Текст и перевод песни The Jam - Private Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer
than
close
Ближе
некуда,
You
see
yourself
ты
видишь
себя,
A
mirrored
image
зеркальное
отражение
Of
what
you
wanted
to
be
того,
кем
ты
хотела
стать.
As
each
day
goes
by
С
каждым
днем
You
can′t
remember
ты
не
можешь
вспомнить,
What
it
was
you
wanted,
anyway
кем
же
ты,
в
конце
концов,
хотела
быть.
The
fingers
feel
the
lines
Пальцы
ощупывают
морщины,
They
prod
the
space
они
исследуют
пространство
Your
ageing
face
твоего
стареющего
лица,
The
face
that
once
was
so
beautiful
лица,
которое
когда-то
было
так
прекрасно.
Is
still
there,
but
unrecognisable
Оно
все
еще
здесь,
но
неузнаваемо.
The
man
that
you
once
loved
Мужчина,
которого
ты
когда-то
любила,
Is
bald
and
fat
лысый
и
толстый,
And
seldom
in
и
редко
бывает
дома,
Working
late
as
usual
работает
допоздна,
как
обычно.
Your
interest
has
waned
Твой
интерес
угас,
You
feel
the
strain
ты
чувствуешь
напряжение.
The
bed
springs
snap
Пружины
кровати
скрипят
On
the
occasions
he
lies
upon
you
в
те
редкие
моменты,
когда
он
ложится
на
тебя.
Close
your
eyes
and
think
of
nothing
but
Закрой
глаза
и
не
думай
ни
о
чем,
кроме
Private
Hell
личного
ада.
Private
Hell
Личного
ада.
Think
of
Emma
Подумай
об
Эмме,
Wonder
what
she's
doing
интересно,
чем
она
занимается,
Her
husband,
Terry
ее
муж,
Терри,
And
your
grandchildren
и
твои
внуки.
Think
of
Edward
Подумай
об
Эдварде,
Still
at
college
он
все
еще
в
колледже.
You
send
him
letters
Ты
пишешь
ему
письма,
Which
he
doesn′t
acknowledge
на
которые
он
не
отвечает,
'Cause
he
don't
care
потому
что
ему
все
равно.
They
don′t
care
Им
все
равно,
′Cause
they're
all
going
through
their
own
потому
что
они
все
проходят
через
свой
собственный
The
morning
slips
away
Утро
ускользает
In
a
Valium
haze
в
валиумной
дымке,
And
catalogues
среди
каталогов
And
numerous
cups
of
coffee
и
бесчисленных
чашек
кофе.
The
weekly
food
еженедельные
продукты
Is
put
in
bags
упаковываются
в
пакеты,
As
you
float
off
down
the
High
Street
пока
ты
бредешь
по
главной
улице.
The
shop
windows
reflect
Витрины
отражают,
Play
a
nameless
host
играют
роль
безликого
хозяина
To
a
closet
ghost
для
запертого
призрака,
A
picture
of
your
fantasy
образа
твоей
фантазии,
A
victim
of
your
misery
and
жертвы
твоих
страданий
и
Private
Hell
личного
ада.
Private
Hell
Личного
ада.
Think
of
Emma
Подумай
об
Эмме,
Wonder
what
she′s
doing
интересно,
чем
она
занимается,
Her
husband,
Terry
ее
муж,
Терри,
And
your
grandchildren
и
твои
внуки.
Think
of
Edward
Подумай
об
Эдварде,
Still
at
college
он
все
еще
в
колледже.
You
send
him
letters
Ты
пишешь
ему
письма,
Which
he
doesn't
acknowledge
на
которые
он
не
отвечает,
′Cause
he
don't
care
потому
что
ему
все
равно.
They
don′t
care
Им
все
равно,
'Cause
they're
all
going
through
their
own
потому
что
они
все
проходят
через
свой
собственный
Alone
at
6 o′clock
Одна
в
6 часов,
You
drop
a
cup
ты
роняешь
чашку,
You
see
it
smash
видишь,
как
она
разбивается,
Inside
you
crack
внутри
тебя
что-то
ломается.
You
can′t
go
on
Ты
не
можешь
продолжать,
But
you
sweep
it
up
но
ты
сметаешь
осколки.
Safe
at
last
inside
your
Наконец-то
в
безопасности
внутри
своего
Private
Hell
личного
ада.
Sanity
at
last
inside
your
Наконец-то
здравый
смысл
в
твоем
Sanity
at
last
inside
your
Наконец-то
здравый
смысл
в
твоем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.