Текст и перевод песни The Jam - Saturday's Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday's Kids
Дети субботы
Saturdays
boys
live
life
with
insults,
Парни
субботы
живут,
терпя
оскорбления,
Drink
lots
of
beer
and
wait
for
half
time
results,
Пьют
много
пива
и
ждут
результатов
перерыва,
Afternoon
tea
in
the
light-a-bite
- chat
up
the
girls
- they
Полуденный
чай
в
закусочной
- клеят
девчонок
- им
это
Saturdays
girls
work
in
tescos
and
woolworths,
Девушки
субботы
работают
в
Tesco
и
Woolworths,
Wear
cheap
perfume
cause
its
all
they
can
afford,
Пользуются
дешевыми
духами,
потому
что
это
всё,
что
они
могут
себе
позволить,
Go
to
discos
they
drink
babycham
talk
to
jan
- in
bingo
Ходят
на
дискотеки,
пьют
Babycham,
болтают
с
подружкой
- с
бинго
Saturdays
kids
play
one
arm
bandits,
Дети
субботы
играют
в
одноруких
бандитов,
They
never
win
but
thats
not
the
point
is
it,
Они
никогда
не
выигрывают,
но
не
в
этом
дело,
правда?
Dip
in
silver
paper
when
their
pints
go
flat,
Макают
серебряную
бумажку,
когда
их
пиво
выдыхается,
How
about
that
- far
out!
Вот
так
вот
- круто!
Their
mums
and
dads
smoke
capstan
non
filters,
Их
мамы
и
папы
курят
Capstan
без
фильтра,
Wallpaper
lives
cause
they
all
die
of
cancer,
Обои
живут
вечно,
потому
что
все
они
умирают
от
рака,
What
goes
on
- what
goes
wrong.
Что
происходит
- что
идет
не
так.
Save
up
their
money
for
a
holiday,
Копят
деньги
на
отпуск,
To
selsey
bill
or
bracklesham
bay,
В
Селси
Билл
или
Брэклшем
Бэй,
Think
about
the
future
- when
theyll
settle
down,
Думают
о
будущем
- когда
они
остепенятся,
Marry
the
girl
next
door
- with
one
on
the
way.
Женятся
на
соседке
- с
ребенком
на
подходе.
These
are
the
real
creatures
that
time
has
forgot,
Это
настоящие
создания,
забытые
временем,
Not
given
a
thought
- its
the
system
-
О
них
не
думают
- это
система
-
Hate
the
system
- whats
the
system?
Ненавижу
систему
- что
за
система?
Saturdays
kids
live
in
council
houses,
Дети
субботы
живут
в
муниципальных
домах,
Wear
v-necked
shirts
and
baggy
trousers,
Носят
рубашки
с
V-образным
вырезом
и
мешковатые
брюки,
Drive
cortinas
fur
trimmed
dash
boards,
Ездят
на
Cortina
с
меховой
отделкой
приборной
панели,
Stains
on
the
seats
- in
the
back
of
course!
Пятна
на
сиденьях
- сзади,
конечно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.