Текст и перевод песни The Jam - Set The House Ablaze
I
was
in
the
pub
last
night
Я
был
в
пабе
прошлой
ночью.
A
mutual
friend
of
ours
said
Наш
общий
друг
сказал:
He′d
seen
you
in
the
uniform
Он
видел
тебя
в
форме.
Yeah
the
leather
belt
looks
manly
Да,
кожаный
ремень
выглядит
мужественно.
The
black
boots
butch
Черные
ботинки
Бутч
But
oh
what
a
bastard
to
get
off
Но,
о,
какой
ублюдок,
чтобы
выйти!
Promises,
promises
Обещания,
обещания
...
They
offer
real
solutions
Они
предлагают
реальные
решения.
But
hatred
has
never
won
for
long
Но
ненависть
никогда
не
побеждает
надолго.
But
something
you
said
set
the
house
ablaze
Но
что-то,
что
ты
сказал,
подожгло
дом.
Something
you
said
set
the
house
ablaze
Что-то,
что
ты
сказал,
подожгло
дом.
Something
you
said
set
the
house
ablaze
Что-то,
что
ты
сказал,
подожгло
дом.
You
was
so
open
minded
Ты
был
таким
открытым.
But
by
someone
blinded
Но
кем
то
ослепленным
And
now
your
sign
says
closed
А
теперь
на
твоей
табличке
написано
закрыто
Promises,
promises
Обещания,
обещания
...
They
offer
real
solutions
Они
предлагают
реальные
решения.
But
hatred
has
never
won
for
long
Но
ненависть
никогда
не
побеждает
надолго.
I
think
we've
lost
our
perception
Я
думаю,
мы
потеряли
наше
восприятие.
I
think
we′ve
lost
sight
of
the
goals
we
should
be
working
for
Думаю,
мы
упустили
из
виду
цели,
ради
которых
должны
работать.
I
think
we've
lost
our
reason
Думаю,
мы
потеряли
рассудок.
We
stumble
blindly
and
that
vision
must
be
restored
Мы
спотыкаемся
вслепую,
и
это
видение
должно
быть
восстановлено.
I
wish
that
there
was
something
I
could
do
about
it
Жаль,
что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
wish
that
there
was
some
way
I
could
try
to
fight
it
Я
хотел
бы
найти
способ
бороться
с
этим.
Scream
and
shout
it
Кричи
и
кричи
об
этом
But
something
you
said
set
the
house
ablaze
Но
что-то,
что
ты
сказал,
подожгло
дом.
Something
you
said
set
the
house
ablaze
Что-то,
что
ты
сказал,
подожгло
дом.
Something
you
said
set
the
house
ablaze
Что-то,
что
ты
сказал,
подожгло
дом.
It
is
called
indoctrination
Это
называется
внушением.
And
it
happens
on
all
levels
И
это
происходит
на
всех
уровнях.
But
it
has
nothing
to
do
with
equality
Но
это
не
имеет
ничего
общего
с
равенством.
It
has
nothing
to
do
with
democracy
Это
не
имеет
ничего
общего
с
демократией.
And
though
it
professes
to
И
хотя
он
утверждает,
что
...
It
has
nothing
to
do
with
humanity
Это
не
имеет
ничего
общего
с
человечеством.
It
is
cold,
hard
and
mechanical...
Она
холодна,
жестка
и
механична...
But
something
you
said
set
the
house
ablaze
Но
что-то,
что
ты
сказал,
подожгло
дом.
Something
you
said
set
the
house
ablaze
Что-то,
что
ты
сказал,
подожгло
дом.
Something
you
said
set
the
house
ablaze
Что-то,
что
ты
сказал,
подожгло
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.