The Jam - Set The House Ablaze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Jam - Set The House Ablaze




I was in the pub last night
Я был в пабе прошлой ночью.
A mutual friend of ours said
Наш общий друг сказал:
He′d seen you in the uniform
Он видел тебя в форме.
Yeah the leather belt looks manly
Да, кожаный ремень выглядит мужественно.
The black boots butch
Черные ботинки Бутч
But oh what a bastard to get off
Но, о, какой ублюдок, чтобы выйти!
Promises, promises
Обещания, обещания ...
They offer real solutions
Они предлагают реальные решения.
But hatred has never won for long
Но ненависть никогда не побеждает надолго.
But something you said set the house ablaze
Но что-то, что ты сказал, подожгло дом.
Something you said set the house ablaze
Что-то, что ты сказал, подожгло дом.
Something you said set the house ablaze
Что-то, что ты сказал, подожгло дом.
You was so open minded
Ты был таким открытым.
But by someone blinded
Но кем то ослепленным
And now your sign says closed
А теперь на твоей табличке написано закрыто
Promises, promises
Обещания, обещания ...
They offer real solutions
Они предлагают реальные решения.
But hatred has never won for long
Но ненависть никогда не побеждает надолго.
I think we've lost our perception
Я думаю, мы потеряли наше восприятие.
I think we′ve lost sight of the goals we should be working for
Думаю, мы упустили из виду цели, ради которых должны работать.
I think we've lost our reason
Думаю, мы потеряли рассудок.
We stumble blindly and that vision must be restored
Мы спотыкаемся вслепую, и это видение должно быть восстановлено.
I wish that there was something I could do about it
Жаль, что я ничего не могу с этим поделать.
I wish that there was some way I could try to fight it
Я хотел бы найти способ бороться с этим.
Scream and shout it
Кричи и кричи об этом
But something you said set the house ablaze
Но что-то, что ты сказал, подожгло дом.
Something you said set the house ablaze
Что-то, что ты сказал, подожгло дом.
Something you said set the house ablaze
Что-то, что ты сказал, подожгло дом.
It is called indoctrination
Это называется внушением.
And it happens on all levels
И это происходит на всех уровнях.
But it has nothing to do with equality
Но это не имеет ничего общего с равенством.
It has nothing to do with democracy
Это не имеет ничего общего с демократией.
And though it professes to
И хотя он утверждает, что ...
It has nothing to do with humanity
Это не имеет ничего общего с человечеством.
It is cold, hard and mechanical...
Она холодна, жестка и механична...
But something you said set the house ablaze
Но что-то, что ты сказал, подожгло дом.
Something you said set the house ablaze
Что-то, что ты сказал, подожгло дом.
Something you said set the house ablaze
Что-то, что ты сказал, подожгло дом.





Авторы: Paul Weller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.