Текст и перевод песни The Jam - Tales From the Riverbank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tales From the Riverbank
Сказки с берега реки
Bring
you
a
tale
from
the
pastel
fields
Расскажу
тебе
сказку
с
пастельных
полей,
Where
we
ran
when
we
were
young
Где
мы
бегали,
когда
были
юны.
This
is
a
tale
from
the
water
meadows
Это
сказка
с
заливных
лугов,
Trying
to
spread
some
hope
into
your
heart
Пытаюсь
вселить
надежду
в
твое
сердце.
It's
mixed
with
happiness,
it's
mixed
with
tears
Она
смешана
со
счастьем,
она
смешана
со
слезами,
Both
life
and
death
are
carried
in
this
stream
И
жизнь,
и
смерть
несет
в
себе
этот
поток.
That
open
space
you
could
run
for
miles
Это
открытое
пространство,
где
можно
бежать
милями,
Now
you
don't
get
so
many
to
the
pound
Теперь
таких
мест
не
так
много
осталось.
True
it's
a
dream
mixed
with
nostalgia
Правда,
это
мечта,
смешанная
с
ностальгией,
But
it's
a
dream
that
I'll
always
hang
on
to
Но
это
мечта,
за
которую
я
всегда
буду
держаться,
That
I'll
always
run
to
К
которой
я
всегда
буду
бежать.
Won't
you
join
me
by
the
riverbank
Не
присоединишься
ли
ты
ко
мне
на
берегу
реки?
Paradise
found
down
by
the
still
waters
Найденный
рай
у
тихих
вод,
Joined
in
the
race
to
the
rainbow's
end
Мы
вместе
участвовали
в
гонке
к
концу
радуги.
No
fears,
no
worries
just
a
golden
country
Ни
страхов,
ни
тревог,
только
золотая
страна,
Woke
at
sunrise,
went
home
at
sunset
Просыпались
на
рассвете,
шли
домой
на
закате.
Now
life
is
so
critical,
life
is
too
cynical
Теперь
жизнь
так
критична,
жизнь
слишком
цинична,
We
lose
our
innocence,
we
lose
our
very
soul
Мы
теряем
свою
невинность,
мы
теряем
свою
душу.
True
it's
a
dream
mixed
with
nostalgia
Правда,
это
мечта,
смешанная
с
ностальгией,
But
it's
a
dream
that
I'll
always
hang
on
to
Но
это
мечта,
за
которую
я
всегда
буду
держаться,
That
I'll
always
run
to
К
которой
я
всегда
буду
бежать.
True
it's
a
dream
mixed
with
nostalgia
Правда,
это
мечта,
смешанная
с
ностальгией,
But
it's
a
dream
that
I'll
always
hang
on
to
Но
это
мечта,
за
которую
я
всегда
буду
держаться,
That
I
always
run
to
К
которой
я
всегда
буду
бежать.
Won't
you
join
me
by
the
riverbank
Не
присоединишься
ли
ты
ко
мне
на
берегу
реки?
Come
on
and
join
me
by
the
riverbank
Пойдем
со
мной
на
берег
реки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Weller
Альбом
Snap!
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.