Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Entertainment - Demo Version
Das ist Unterhaltung - Demo-Version
A
police
car
and
a
screaming
siren
-
Ein
Polizeiauto
und
eine
heulende
Sirene
-
A
pneumatic
drill
and
ripped
up
concrete
-
Ein
Presslufthammer
und
aufgerissener
Beton
-
A
baby
wailing
and
stray
dog
howling
-
Ein
weinendes
Baby
und
heulender
Streunhund
-
The
screech
of
brakes
and
lamp
light
blinking
-
Das
Quietschen
von
Bremsen
und
blinkende
Laternen
-
That's
Entertainment.
Das
ist
Unterhaltung.
A
smash
of
glass
and
a
rumble
of
boots
-
Zersplitterndes
Glas
und
polternde
Stiefel
-
An
electric
train
and
a
ripped
up
'phone
booth
-
Ein
elektrischer
Zug
und
zerstörte
Telefonzelle
-
Paint
splattered
walls
and
the
cry
of
a
tomcat
-
Besprühte
Wände
und
der
Schrei
eines
Katers
-
Lights
going
out
and
a
kick
in
the
balls
-
Erlöschende
Lichter
und
ein
Tritt
in
die
Weichteile
-
That's
Entertainment.
Das
ist
Unterhaltung.
Days
of
speed
and
slow
time
Mondays
-
Rasende
Tage
und
langsame
Montage
-
Pissing
down
with
rain
on
a
boring
Wednesday
-
Regengüsse
an
einem
öden
Mittwoch
-
Watching
the
news
and
not
eating
your
tea
-
Nachrichten
schauen
ohne
Abendessen
-
A
freezing
cold
flat
and
damp
on
the
walls
-
Eine
eiskalte
Wohnung
und
Schimmel
an
den
Wänden
-
That's
Entertainment.
Das
ist
Unterhaltung.
Waking
up
at
6 a.m.
on
a
cool
warm
morning
-
Erwachen
um
sechs
an
einem
kühlen
Morgen
-
Opening
the
windows
and
breathing
in
petrol
-
Fenster
öffnen
und
Benzinduft
einatmen
-
An
amateur
band
rehearsing
in
a
nearby
yard
-
Eine
Amateurband
probt
im
Hinterhof
-
Watching
the
tele
and
thinking
about
your
holidays
-
Fernsehschauen
und
an
deinen
Urlaub
denken
-
That's
Entertainment.
Das
ist
Unterhaltung.
Waking
up
from
bad
dreams
and
smoking
cigarettes
-
Aus
Albträumen
erwachen
und
Zigaretten
rauchen
-
Cuddling
a
warm
girl
and
smelling
stale
perfume
-
Ein
warmes
Mädchen
im
Arm
und
muffiges
Parfüm
-
A
hot
summer's
day
and
sticky
black
tarmac
-
Heißer
Sommertag
und
klebriger
Asphalt
-
Fedding
ducks
in
the
park
and
wishing
you
were
far
away
-
Enten
füttern
im
Park
und
Fernwehgedanken
-
That's
Entertainment.
Das
ist
Unterhaltung.
Two
lovers
kissing
amongst
the
scream
of
midnight
-
Küssende
Liebespaare
mitten
im
Nachtschrei
-
Two
lovers
missing
the
tranquility
of
solitude
-
Zwei
Liebende
vermissen
die
Einsamkeit
-
Getting
a
cab
and
travelling
on
buses
-
Taxi
nehmen
und
Busreisen
-
Reading
the
graffiti
about
slashed
seat
affairs
-
Graffiti
lesen
über
zerschnittene
Sitze
-
That's
Entertainment.
Das
ist
Unterhaltung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.