Текст и перевод песни The Jam - Wasteland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
me
on
the
wastelands
- later
this
day
Встретимся
на
пустоши
- позже
сегодня
We′ll
sit
and
talk
and
hold
hands
maybe
Мы
посидим,
поговорим,
может
быть,
подержимся
за
руки
For
there's
not
much
else
to
do
in
this
drab
and
colourless
place
Ведь
больше
нечего
делать
в
этом
сером
и
бесцветном
месте
We′ll
sit
amongst
the
rubber
tyres
Мы
будем
сидеть
среди
резиновых
шин
Amongst
the
discarded
bric-a-brac
Среди
выброшенного
хлама
People
have
no
use
for
- amongst
the
smouldering
embers
of
yesterday
Который
никому
не
нужен
- среди
тлеющих
угольков
вчерашнего
дня
And
when
or
if
the
sun
shines
И
когда,
или
если,
солнце
засияет
Lighting
our
once
beautiful
features
Освещая
наши
некогда
прекрасные
лица
We'll
smile
but
only
for
seconds
Мы
улыбнёмся,
но
лишь
на
мгновение
For
to
be
caught
smiling
is
to
acknowledge
life
Ведь
быть
пойманным
с
улыбкой
- значит
признать
жизнь
A
brave
but
useless
show
of
compassion
Смелое,
но
бесполезное
проявление
сострадания
And
that
is
forbidden
in
this
drab
and
colourless
world
А
это
запрещено
в
этом
сером
и
бесцветном
мире
Meet
me
on
the
wastelands
- the
ones
behind
Встретимся
на
пустоши
- за
теми
The
old
houses
- the
ones
- left
standing
pre-war
-
Старыми
домами
- теми,
что
- уцелели
после
войны
-
The
ones
overshadowed
by
the
monolith
monstrosities
-
Теми,
что
в
тени
монолитных
чудовищ
-
Councils
call
homes
Которые
советы
называют
домами
And
there
amongst
the
shit
- the
dirty
linen
И
там,
среди
дерьма
- грязного
белья
The
holy
Coca-Cola
tins
- the
punctured
footballs
Священных
банок
из-под
кока-колы
- спущенных
футбольных
мячей
The
ragged
dolls
- the
rusting
bicycles
Рваных
кукол
- ржавеющих
велосипедов
We'll
sit
and
probably
hold
hands
Мы
посидим
и,
наверное,
подержимся
за
руки
And
watch
the
rain
fall
- watch
it
- watch
it
-
И
будем
смотреть,
как
падает
дождь
- смотреть,
как
он
- смотреть,
как
он
-
Tumble
and
fall
- tumble
and
falling
-
Льёт
и
падает
- льёт
и
падает
-
Like
our
lives
- like
our
lives
-
Как
наши
жизни
- как
наши
жизни
-
Just
like
our
lives
Точно
как
наши
жизни
We′ll
talk
about
the
old
days
Мы
поговорим
о
старых
временах
When
the
wasteland
was
release
when
we
could
play
Когда
пустошь
была
освобождением,
когда
мы
могли
играть
And
think
- without
feeling
guilty
-
И
думать
- не
чувствуя
вины
-
Meet
me
later
but
we′ll
have
to
hold
hands
Встретимся
позже,
но
нам
придётся
держаться
за
руки
Tumble
and
fall
- tumble
and
falling
-
Льёт
и
падает
- льёт
и
падает
-
Like
our
lives
- like
our
lives
-
Как
наши
жизни
- как
наши
жизни
-
Exactly
like
our
lives
В
точности
как
наши
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Weller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.