Текст и перевод песни The Jamaican Reggae Boys - The Israelites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Israelites
Израильтяне
Get
up
in
the
morning,
slaving
for
bread,
sir
Встаю
я
утром,
работаю
за
кусок
хлеба,
милая,
So
that
every
mouth
can
be
fed
Чтобы
каждый
рот
был
накормлен,
Poor,
the
Israelite
Бедный
израильтянин.
Get
up
in
the
morning,
slaving
for
bread,
sir
Встаю
я
утром,
работаю
за
кусок
хлеба,
милая,
So
that
every
mouth
can
be
fed
Чтобы
каждый
рот
был
накормлен,
Poor,
the
Israelite
Бедный
израильтянин.
Wife
and
my
kids,
they
packed
up
and
leave
me
Жена
и
дети
собрались
и
бросили
меня,
"Darling,"
she
said,
"I
was
yours
to
receive"
"Любимый",
сказала
она,
"я
была
твоя",
Poor,
the
Israelite
Бедный
израильтянин.
Shirt
them
a-tear
up,
trousers
are
gone
Рубашка
порвана,
штанов
нет,
I
don't
want
to
end
up
like
Bonnie
and
Clyde
Я
не
хочу
кончить
как
Бонни
и
Клайд,
Poor,
the
Israelite
Бедный
израильтянин.
After
a
storm,
there
must
be
a
calm
После
бури
должно
быть
затишье,
They
catch
me
in
ya
farm,
you
sound
your
alarm
Поймают
меня
на
твоей
ферме,
ты
поднимешь
тревогу,
Poor,
the
Israelite
(yee)
Бедный
израильтянин
(эх).
Said,
I
get
up
in
the
morning,
slaving
for
bread,
sir
Говорю,
встаю
я
утром,
работаю
за
кусок
хлеба,
милая,
So
that
every
mouth
can
be
fed
Чтобы
каждый
рот
был
накормлен,
Poor,
the
Israelite,
ah
Бедный
израильтянин,
ах.
I
said,
my
wife
and
my
kids,
they
packed
up
and
leave
me
Говорю,
жена
и
дети
собрались
и
бросили
меня,
"Darling,"
she
said,
"I
was
yours
to
receive
me"
"Любимый",
сказала
она,
"я
была
твоя,
чтобы
принять
меня",
Poor,
the
Israelite,
ah
Бедный
израильтянин,
ах.
Look,
shirt
them
a-tear
up,
trousers
are
gone
Смотри,
рубашка
порвана,
штанов
нет,
I
don't
want
to
end
up
like
Bonnie
and
Clyde
Я
не
хочу
кончить
как
Бонни
и
Клайд,
Poor,
the
Israelite,
ah
Бедный
израильтянин,
ах.
After
a
storm,
there
must
be
a
calm
После
бури
должно
быть
затишье,
They
catch
me
in
ya
farm,
you
sound
your
alarm
Поймают
меня
на
твоей
ферме,
ты
поднимешь
тревогу,
Poor,
the
Israelite,
ah
Бедный
израильтянин,
ах.
Poor,
the
Israelite
Бедный
израильтянин,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Kong, Desmond Decres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.