Текст и перевод песни The Jane Austen Argument - Here in Melbourne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here in Melbourne
Здесь, в Мельбурне
I
wake
with
your
hand
on
my
shoulder
Я
просыпаюсь,
твоя
рука
у
меня
на
плече
Its
colder
outside
where
they
don′t
know
we're
naked
Снаружи
холоднее,
там,
где
не
знают,
что
мы
наги
All
of
your
friends
leave
messages
Все
твои
друзья
оставляют
сообщения
That
suggest
we
should
not
be
doing
what
we′re
doing
Которые
намекают,
что
нам
не
следует
делать
то,
что
мы
делаем
But
we
do
not
care
and
where
there
is
air
we'll
be
breathing
Но
нам
все
равно,
и
там,
где
есть
воздух,
мы
будем
дышать
Believe
me,
where
there's
warmth
we′ll
share...
Поверь
мне,
там,
где
есть
тепло,
мы
им
поделимся...
Oh
and
why
are
you
not
in
Melbourne
О,
почему
ты
не
в
Мельбурне?
Its
colder
here
you
know
Здесь
холоднее,
знаешь
ли
And
the
stars
are
obscured
by
the
sky
И
звезды
скрыты
небом
And
why
are
you
not
Melbourne
И
почему
ты
не
в
Мельбурне?
There′s
art
in
the
streets
На
улицах
искусство
And
your
feet
should
come
darken
my
door
И
твои
ноги
должны
прийти
и
затемнить
мой
порог
Not
in
Melbourne?
Не
в
Мельбурне?
Under
the
house
of
someone
I
once
slept
with
Под
домом
того,
с
кем
я
когда-то
спала
We
wept
on
the
inside,
the
outside
kept
talking
Мы
плакали
внутри,
снаружи
продолжали
говорить
Cos
we
knew
we'd
fit
together
like
continents
Потому
что
мы
знали,
что
подойдем
друг
другу,
как
континенты
In
the
eyes
of
children
who
have
just
learned
geography
В
глазах
детей,
которые
только
что
выучили
географию
And
you
had
a
lover
И
у
тебя
был
любовник
And
I
had
a
ticket
А
у
меня
был
билет
We
wickedly
took
off
with
the
few
hours
left
to
us
Мы
безрассудно
улетели,
оставшиеся
несколько
часов
And
still
you′re
not
here
in
Melbourne
И
ты
все
еще
не
здесь,
в
Мельбурне
Its
colder
here
you
see
Здесь
холоднее,
понимаешь
And
the
stars
aren't
as
bright
as
you′d
like
И
звезды
не
такие
яркие,
как
тебе
хотелось
бы
And
still
you're
not
here
in
Melbourne
И
ты
все
еще
не
здесь,
в
Мельбурне
There′s
art
on
the
streets
На
улицах
искусство
Put
your
feet
somewhere
close
to
my
floor
Поставь
свои
ноги
где-нибудь
рядом
с
моим
полом
And
why
are
you
still
not
in
Melbourne?
И
почему
ты
все
еще
не
в
Мельбурне?
I
caught
you
peeking
Я
поймала
тебя
подглядывающим
When
you
thought
I'd
be
sleeping
Когда
ты
думал,
что
я
сплю
We
caught
not
a
wink
Мы
не
сомкнули
глаз
For
the
heat
we
were
breathing
От
жара,
которым
мы
дышали
No
there
was
no
rest
Нет,
не
было
отдыха
But
at
least
we
weren't
arrested
Но,
по
крайней
мере,
нас
не
арестовали
For
teaching
the
children
of
the
birds
and
bees
За
обучение
детей
про
птиц
и
пчел
(And
the
bees
and
bees)
(И
пчел
и
пчел)
But
I
wish
you
had
turned
when
I
had
turned
back
Но
я
хотела
бы,
чтобы
ты
обернулся,
когда
я
обернулась
I′d
turn
back
the
clocks
if
I
thought
we
could
stay
still
long
enough
Я
бы
повернула
время
вспять,
если
бы
думала,
что
мы
можем
оставаться
неподвижными
достаточно
долго
So
maybe
its
good
Так
что,
может
быть,
это
хорошо
You′re
not
here
in
Melbourne
Что
ты
не
здесь,
в
Мельбурне
Its
colder
here
you
see
Здесь
холоднее,
понимаешь
And
the
stars
are
obscure
in
the
sky
И
звезды
скрыты
небом
But
still,
there's
a
place
for
you
in
Melbourne
Но
все
же,
для
тебя
есть
место
в
Мельбурне
And
my
heart′s
on
my
sleeve
И
мое
сердце
нараспашку
Wish
your
feet
were
somewhere
close
to
my
floor
Хотела
бы,
чтобы
твои
ноги
были
где-то
рядом
с
моим
полом
I
mean
we.
Я
имею
в
виду
мы.
Could
both
be
Могли
бы
оба
быть
Here
in
Melbourne
Здесь,
в
Мельбурне
Here
in
Melbourne
Здесь,
в
Мельбурне
Here
in
Melbourne
Здесь,
в
Мельбурне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.