Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song in This Book
Песня в этой книге
Thank
you,
yes
I
guess
that's
the
word
I've
been
searching
for
for
you
Спасибо,
да,
думаю,
это
то
слово,
которое
я
так
долго
искала
для
тебя.
It
took
ten
months
and
a
lot
of
cigarettes
for
me
to
arrive
at
this
one,
yessir.
Мне
потребовалось
десять
месяцев
и
куча
сигарет,
чтобы
прийти
к
этому,
да,
сэр.
Thank
you
for
taking
the
other
point
of
view
in
a
story
that
we
set
in
concrete
Спасибо,
что
занял
другую
точку
зрения
в
истории,
которую
мы
отлили
в
бетоне.
Thank
you
for
taking
advantage
of
my
insecurities,
you
really
are
a
pal.
Спасибо,
что
воспользовался
моей
неуверенностью,
ты
настоящий
друг.
Oh
I'm
not
one
to
linger
in
the
past
О,
я
не
из
тех,
кто
зацикливается
на
прошлом,
But
my
dreams
won't
let
sleeping
dogs
lie
Но
мои
сны
не
дают
покоя
спящим
собакам,
So
I
guess
you
deserve
a
little
song
in
this
book
Так
что,
думаю,
ты
заслуживаешь
небольшой
песни
в
этой
книге,
Before
we
say
goodbye
Прежде
чем
мы
попрощаемся.
I
don't
know
how
you
justify
your
predatory
nature
to
all
other
folk
Я
не
знаю,
как
ты
оправдываешь
свою
хищническую
натуру
перед
всеми
остальными.
It
seems
to
me
that
it's
much
easier
to
be
the
masked
rider
than
the
wheels
or
the
spokes
Мне
кажется,
гораздо
проще
быть
всадником
в
маске,
чем
колесами
или
спицами.
I
can't
forgive
and
I
can't
forget
I
just
relive
and
occasionally
regret
Я
не
могу
простить
и
не
могу
забыть,
я
просто
переживаю
все
заново
и
иногда
сожалею.
I
sincerely
doubt
that
I'm
gonna
call,
so
maybe
it's
time
you
should
call
somebody
who
cares
Я
искренне
сомневаюсь,
что
позвоню,
так
что,
может
быть,
тебе
пора
позвонить
кому-то,
кому
не
все
равно.
Oh
I'm
not
one
to
linger
in
the
past
О,
я
не
из
тех,
кто
зацикливается
на
прошлом,
But
my
dreams
won't
let
sleeping
dogs
lie
Но
мои
сны
не
дают
покоя
спящим
собакам,
So
I
guess
you
deserve
a
little
song
in
this
book
Так
что,
думаю,
ты
заслуживаешь
небольшой
песни
в
этой
книге,
Before
we
say
goodbye
Прежде
чем
мы
попрощаемся.
Thanks
for
being
horny
Спасибо,
что
был
возбужден,
When
I
was
much
the
same
Когда
я
была
почти
такой
же.
I'm
sorry
I
wasn't
a
little
more
responsive
Извини,
что
я
не
была
немного
отзывчивее
The
moment
that
you
came
В
тот
момент,
когда
ты
пришел
(Through
my
door)
(Через
мою
дверь)
Oh
I'm
not
one
to
linger
in
the
past
О,
я
не
из
тех,
кто
зацикливается
на
прошлом,
But
my
dreams
won't
let
sleeping
dogs
lie
Но
мои
сны
не
дают
покоя
спящим
собакам,
So
I
guess
you
deserve
a
little
song
in
this
book
Так
что,
думаю,
ты
заслуживаешь
небольшой
песни
в
этой
книге,
Before
we
say
goodbye
Прежде
чем
мы
попрощаемся.
Wait...
fuck
you!
Yes
I
guess
that's
the
phrase
I've
been
searching
for
all
of
this
time
Подожди...
да
пошел
ты!
Да,
думаю,
это
та
фраза,
которую
я
искала
все
это
время.
It
took
a
lot
of
time
for
me
to
forgive
my
carnivorous
curiosities
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
простить
свои
хищные
любопытства.
It
takes
two
to
tango
and
two
to
fuck,
I
hope
in
tango
you
might
have
more
luck
Танго
танцуют
вдвоем,
и
трахаются
тоже
вдвоем,
надеюсь,
в
танго
тебе
повезет
больше.
But
I'll
propose
a
toast
to
you
anyway,
cos
ten
months
later,
I'm
OK!
Но
я
все
равно
подниму
за
тебя
тост,
потому
что
десять
месяцев
спустя,
я
в
порядке!
Well
apparently
I
am
one
to
linger
in
the
past
Ну,
видимо,
я
из
тех,
кто
зацикливается
на
прошлом,
And
my
dreams
won't
let
sleeping
dogs
lie
И
мои
сны
не
дают
покоя
спящим
собакам,
So
I
guess
you
deserve
a
little
song
in
this
book
Так
что,
думаю,
ты
заслуживаешь
небольшой
песни
в
этой
книге,
The
next
time
that
you
and
I
say
goodbye
В
следующий
раз,
когда
мы
с
тобой
попрощаемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.