I remember when we first met and the time and the place and what you wearing
Ich erinnere mich, als wir uns das erste Mal trafen, an die Zeit, den Ort und was du getragen hast
And everything you said
Und alles, was du gesagt hast
Feels like it was yesterday
Es fühlt sich an, als wäre es gestern gewesen
I wish we never said goodbye then again I wish we never said hello
Ich wünschte, wir hätten uns nie verabschiedet, aber andererseits wünschte ich, wir hätten uns nie begrüßt
If we'd never said hi, I wouldn't be stuck here thinking about everything we could've been, should've been and everything we would've been if you would been more in love with...
Hätten wir uns nie 'Hallo' gesagt, wäre ich jetzt nicht hier und würde über alles nachdenken, was wir hätten sein können, hätten sein sollen und alles, was wir hätten sein können, wenn du mich mehr geliebt hättest...
You played with my head like a rerun
Du hast mit meinem Kopf gespielt wie mit einer Wiederholung
How could we be two when we used to be one
Wie konnten wir zwei werden, wo wir doch eins waren
I wish we were strangers, I wish I didn't know you
Ich wünschte, wir wären Fremde, ich wünschte, ich würde dich nicht kennen
Cause I can't stop myself from thinking about you, I wish I could just turn my mind off, erease you but I couldn't let go
Denn ich kann nicht aufhören, an dich zu denken. Ich wünschte, ich könnte meinen Verstand einfach ausschalten, dich auslöschen, aber ich konnte dich nicht loslassen
I can't let go x 13
Ich kann dich nicht loslassen (13 Mal)
Gotta let you go...
Muss dich loslassen...
I remember when you first left and the time and the place and what you wearing and everything you said
Ich erinnere mich, als du mich das erste Mal verlassen hast, an die Zeit, den Ort und was du getragen hast und alles, was du gesagt hast
Feels like you wanna
Es fühlt sich an, als wolltest du
I wish we never said goodbye, then again I wish we'd never said hello
Ich wünschte, wir hätten uns nie verabschiedet, aber andererseits wünschte ich, wir hätten uns nie 'Hallo' gesagt
If we never said bye, I wouldn't be stuck here thinking about everything we could've been, should've been and everything we would've been if you would been more in love with...
Hätten wir uns nie verabschiedet, wäre ich jetzt nicht hier und würde über alles nachdenken, was wir hätten sein können, hätten sein sollen und alles, was wir hätten sein können, wenn du mich mehr geliebt hättest...
You played with my head like a rerun
Du hast mit meinem Kopf gespielt wie mit einer Wiederholung
How could we be two when we used to be one
Wie konnten wir zwei werden, wo wir doch eins waren
I wish we were strangers, I wish I didn't know you
Ich wünschte, wir wären Fremde, ich wünschte, ich würde dich nicht kennen
Cause I can't stop myself from thinking about you, I wish I could just turn my mind off, erease you but I couldn't let go
Denn ich kann nicht aufhören, an dich zu denken. Ich wünschte, ich könnte meinen Verstand einfach ausschalten, dich auslöschen, aber ich konnte dich nicht loslassen
I can't let go x 13
Ich kann dich nicht loslassen (13 Mal)
Gotta let you go...
Muss dich loslassen...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.