Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FourFiveSeconds
VierFünfSekunden
I
think
I've
had
enough
Ich
denke,
ich
habe
genug
I
might
get
a
little
drunk
Ich
werde
vielleicht
ein
bisschen
betrunken
I
say
what's
on
my
mind
Ich
sage,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
might
do
a
little
time
Ich
werde
vielleicht
ein
wenig
Zeit
absitzen
Cause
all
of
my
kindness,
is
taken
for
weakness
Denn
all
meine
Freundlichkeit
wird
als
Schwäche
angesehen
(Hey,
ah,
yeah,
the
Janes
Life,
let's
go)
(Hey,
ah,
yeah,
das
Janes
Leben,
los
geht's)
Now
I'm
Four
Five
Seconds
from
wildin'
Jetzt
bin
ich
vier,
fünf
Sekunden
vom
Ausrasten
entfernt
And
we
got
three
more
days
'til
Friday
Und
wir
haben
noch
drei
Tage
bis
Freitag
I'm
just
tryna
make
it
back
home
by
Monday
mornin'
Ich
versuche
nur,
bis
Montagmorgen
wieder
zu
Hause
zu
sein
I
swear
I
wish
somebody
would
tell
me
Ich
schwöre,
ich
wünschte,
jemand
würde
es
mir
sagen
Ooh
thats
all
I
want
(hey)
Oh,
das
ist
alles,
was
ich
will
(hey)
Woke
up
an
optimist,
sun
was
shining
I'm
positive
Bin
als
Optimistin
aufgewacht,
die
Sonne
schien,
ich
bin
positiv
Then
I
heard
you
were
talkin'
trash
(talking
that
shh
about
me)
Dann
hörte
ich,
dass
du
schlecht
über
mich
redest
(diesen
Mist
über
mich
redest)
Hold
me
back
I'm
bout'
to
spaz
(The
Janes)
Halt
mich
zurück,
ich
raste
gleich
aus
(The
Janes)
Now
I'm
Four
Five
Seconds
from
wildin'
Jetzt
bin
ich
vier,
fünf
Sekunden
vom
Ausrasten
entfernt
And
we
got
three
more
days
'til
Friday
Und
wir
haben
noch
drei
Tage
bis
Freitag
I'm
just
tryna
make
it
back
home
by
Monday
mornin'
Ich
versuche
nur,
bis
Montagmorgen
wieder
zu
Hause
zu
sein
I
swear
I
wish
somebody
would
tell
me
Ich
schwöre,
ich
wünschte,
jemand
würde
es
mir
sagen
Ooh
thats
all
I
want
Oh,
das
ist
alles,
was
ich
will
And
I
know
that
you're
up
tonight
Und
ich
weiß,
dass
du
heute
Nacht
wach
bist
Thinkin'
how
could
I
be
so
selfish
Und
dich
fragst,
wie
ich
so
egoistisch
sein
konnte
But
you
called
bout
a
thousand
times
wondering
where
I've
been
Aber
du
hast
ungefähr
tausend
Mal
angerufen
und
dich
gefragt,
wo
ich
war
Now
I
know
that
your
up
tonight
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
heute
Nacht
wach
bist
Thinkin'
how
could
I
be
so
reckless
Und
dich
fragst,
wie
ich
so
rücksichtslos
sein
konnte
But
I
just
can't
apologize,
I
hope
you
can
understand
Aber
ich
kann
mich
einfach
nicht
entschuldigen,
ich
hoffe,
du
kannst
das
verstehen
If
I
go
to
jail
tonight
(if
I
go
to
jail)
Wenn
ich
heute
Nacht
ins
Gefängnis
komme
(wenn
ich
ins
Gefängnis
komme)
Promise
you'll
pay
my
bail
(oh
will
you
pay
bail)
Versprichst
du
mir,
dass
du
meine
Kaution
bezahlst
(oh,
wirst
du
die
Kaution
bezahlen)
See
they
want
to
buy
my
pride
(buy
my
pride)
Sie
wollen
meinen
Stolz
kaufen
(meinen
Stolz
kaufen)
But
that
just
ain't
up
for
sale
(no)
Aber
der
steht
einfach
nicht
zum
Verkauf
(nein)
See
all
of
my
kindness,
is
taken
for
weakness
Siehst
du,
all
meine
Freundlichkeit
wird
als
Schwäche
angesehen
Now
I'm
Four
Five
Seconds
from
wildin'
Jetzt
bin
ich
vier,
fünf
Sekunden
vom
Ausrasten
entfernt
And
we
got
three
more
days
'til
Friday
Und
wir
haben
noch
drei
Tage
bis
Freitag
I'm
just
tryna
make
it
back
home
by
Monday
mornin'
Ich
versuche
nur,
bis
Montagmorgen
wieder
zu
Hause
zu
sein
I
swear
I
wish
somebody
would
tell
me
Ich
schwöre,
ich
wünschte,
jemand
würde
es
mir
sagen
Ooh
thats
all
I
want
Oh,
das
ist
alles,
was
ich
will
Now
I'm
Four
Five
Seconds
from
wildin'
Jetzt
bin
ich
vier,
fünf
Sekunden
vom
Ausrasten
entfernt
And
we
got
three
more
days
'til
Friday
Und
wir
haben
noch
drei
Tage
bis
Freitag
I'm
just
tryna
make
it
back
home
by
Monday,
mornin'
Ich
versuche
nur,
bis
Montag,
morgen,
wieder
zu
Hause
zu
sein
I
swear
I
wish
somebody
would
tell
me
Ich
schwöre,
ich
wünschte,
jemand
würde
es
mir
sagen
Ooh
thats
all
I
want
Oh,
das
ist
alles,
was
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Dean, Elon Rutberg, Kanye West, Robyn Fenty, Dallas Austin, Paul Mccartney, Tyrone William Griffin Jr, Dave Longstreth, Kirby Laureyn, Noah Goldstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.