Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Up To You
Es liegt an dir
I
heard
you
bragging
'bout
the
boys
you
took
Ich
hörte,
wie
du
mit
den
Jungs
geprahlt
hast
Are
you
a
victim
or
a
small-time
crook
Bist
du
ein
Opfer
oder
ein
kleiner
Gauner
Or
just
a
little
fool
Oder
nur
ein
kleiner
Narr
You
know,
you
know
it's
up
to
you
Du
weißt,
du
weißt,
es
liegt
an
dir
You're
no
princess,
you're
a
prima
donna
Du
bist
keine
Prinzessin,
du
bist
eine
Primadonna
Can't
understand
why
the
world
wasn't
handed
to
you
Kannst
nicht
verstehen,
warum
dir
die
Welt
nicht
geschenkt
wurde
You
know,
you
know
it's
up
to
you
Du
weißt,
du
weißt,
es
liegt
an
dir
Yeah,
when
you're
deep
inside
your
head
Ja,
wenn
du
tief
in
deinem
Kopf
steckst
Justify
the
blame
Rechtfertige
die
Schuld
Six
green
olives
and
a
champagne
basket
Sechs
grüne
Oliven
und
ein
Champagnerkorb
Paid
the
bill
with
your
boyfriend's
plastic
Bezahlt
mit
der
Karte
deines
Freundes
What
a
little
fool
Was
für
ein
kleiner
Narr
Takes
one
to
get
the
two
Braucht
einen,
um
die
zwei
zu
kriegen
Yeah,
when
you're
deep
inside
your
head
Ja,
wenn
du
tief
in
deinem
Kopf
steckst
Justify
the
blame
Rechtfertige
die
Schuld
Stirring
a
tin
cup
with
a
silver
spoon
Rührst
in
einer
Blechtasse
mit
einem
Silberlöffel
Tell
me
honey,
who
is
possessing
who
Sag
mir,
Schatz,
wer
besetzt
hier
wen
You
know,
you
know
it's
up
to
you
Du
weißt,
du
weißt,
es
liegt
an
dir
You
know,
you
know
it's
up
to
you
Du
weißt,
du
weißt,
es
liegt
an
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Louris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.