Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stumbling Through the Dark (Acoustic Version)
Stolpern durch die Dunkelheit (Akustikversion)
You're
so
in
love
little
girl
Du
bist
so
verliebt,
kleines
Mädchen
So
much
in
love
little
girl
So
sehr
verliebt,
kleines
Mädchen
Running
around
in
circles,
why?
Läufst
im
Kreis
herum,
warum?
You
know
it's
a
crime
Du
weißt,
es
ist
ein
Verbrechen
No
less
no
more
than
a
rose
Nicht
weniger,
nicht
mehr
als
eine
Rose
No
less
no
more
than
a
rose
Nicht
weniger,
nicht
mehr
als
eine
Rose
Try
to
attach
a
meaning
Versuchst,
eine
Bedeutung
zuzuordnen
To
words
that
you've
heard
Worten,
die
du
gehört
hast
Stumbling
through
the
dark
Stolpernd
durch
die
Dunkelheit
Seems
I'm
stumbling
through
the
dark
Scheint,
ich
stolpere
durch
die
Dunkelheit
Eveybody's
stumbling
through
the
dark
Jeder
stolpert
durch
die
Dunkelheit
The
men
who
proceeded
us
here
Die
Männer,
die
uns
hier
vorausgingen
Left
only
questions
and
fears
Ließen
nur
Fragen
und
Ängste
zurück
The
vanity
formed
by
beauty
lies
Die
Eitelkeit,
geformt
durch
Lügen
der
Schönheit
You
know
it's
a
crime
Du
weißt,
es
ist
ein
Verbrechen
Stumbling
through
the
dark
Stolpernd
durch
die
Dunkelheit
Seems
I'm
stumbling
through
the
dark
Scheint,
ich
stolpere
durch
die
Dunkelheit
Everybody's
stumbling
through
the
dark
Jeder
stolpert
durch
die
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Michael Louris, Matthew Sweet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.