Текст и перевод песни The Jayhawks - What Would I Dreamer Do?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would I Dreamer Do?
Что бы сделал я, мечтатель?
What
would
I
dreamer
do?
Что
бы
сделал
я,
мечтатель?
Rainbow
it
has
it's
hue
Радуга
имеет
свой
оттенок,
See
it's
long
been
hunted
down
Видишь,
её
давно
выслеживают,
There
are
far
too
many
clowns
Слишком
много
клоунов
вокруг,
Far
too
many
carnivals
Слишком
много
карнавалов.
Some
tell
me
be
like
me
Кто-то
говорит
мне:
будь
собой,
No
one's
like
you,
you
see
Но
никто
не
такой,
как
ты,
понимаешь?
Hiding
your
secret
side
Ты
скрываешь
свою
тайную
сторону,
All
the
hungry
fools
have
died
Все
голодные
дураки
погибли,
And
lock
in
the
mysteries
И
тайны
замкнуты
на
замок.
Seems
to
be
to
fix
up
things
Кажется,
нужно
все
исправить,
I
should
fly
on
brazen
wings
Мне
бы
взлететь
на
дерзких
крыльях,
Passing
by
all
that
conforms
Пролетая
мимо
всего,
что
соответствует
норме,
Wearing
no
raincoat
in
the
storm
Без
плаща
под
дождем,
And
to
hell
with
umbrellas
И
к
черту
зонты.
Put
on
a
brand
new
suit
Надеть
новый
костюм,
I'd
buy
straw
hat
and
boots
Купить
соломенную
шляпу
и
сапоги,
Lived,
accepted
normal
life
Жить
обычной
жизнью,
Answer
to
how's
your
wife
and
your
children?
Отвечать
на
вопросы:
"Как
жена?
А
дети?"
Should
I
wait
in
my
seat,
watch
as
the
blood
heats?
Должен
ли
я
сидеть
и
ждать,
пока
кровь
кипит?
I
may
know
no
other
task
Может,
у
меня
нет
другой
задачи,
I
won't
wait
so
please
don't
ask
Но
я
не
буду
ждать,
так
что,
пожалуйста,
не
спрашивай.
Gotta
go
do
something
Мне
нужно
что-то
делать.
I
don't
recall
anyone
Я
не
помню
никого,
Task
or
duty,
fail
my
line
Ни
заданий,
ни
обязанностей,
ни
провалов,
Songs
are
nothing
but
the
same
Песни
все
одинаковы,
Say
they're
never
listening
Говорят,
что
их
никто
не
слушает.
I'm
hearing
the
music
he's
playing
Я
слышу
музыку,
которую
он
играет,
Have
it
all
figured
out
I
guess
Кажется,
я
все
понял,
I'm
confused
all
the
rest
Все
остальное
меня
смущает,
But
I
won't
live
eight
to
five
Но
я
не
буду
жить
с
восьми
до
пяти,
I'll
be
eight
to
five
alive
Я
буду
живым
с
восьми
до
пяти,
Even
on
the
weekends
Даже
по
выходным.
I've
walked
down
a
lot
of
streets
Я
прошел
много
улиц,
Get
up
and
go
when
I
eat
Встаю
и
ухожу,
когда
поел,
Throw
away
that
business
suit
Выброшу
этот
деловой
костюм,
Track
mud
on
another
mans
carpet
Натопчу
грязи
на
чужом
ковре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny R. Cash, Gary Louris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.