The Jesus and Mary Chain - Blues from a Gun - Live at Hollywood Palladium - перевод текста песни на немецкий




Blues from a Gun - Live at Hollywood Palladium
Blues aus einer Pistole - Live im Hollywood Palladium
I don't care about the state of my hair
Es ist mir egal, wie meine Haare aussehen
I got something out of nothing
Ich habe etwas aus dem Nichts bekommen
That just wasn't there
Das vorher einfach nicht da war
And your kiss kiss kiss
Und dein Kuss, Kuss, Kuss
Is never gonna blow me away
Wird mich niemals umhauen
Dreams of escape keep me awake
Träume von der Flucht halten mich wach
I'm never gonna get out and make it away
Ich werde es nie schaffen, hier rauszukommen
I'm a stone dead tripper
Ich bin ein todgeweihter Tripper
Dying in a fantasy
Der in einer Fantasie stirbt
Like a cracked open sky it helps you to die
Wie ein aufgebrochener Himmel hilft es dir zu sterben
Don't split it scrape it
Spalte es nicht, kratze es ab
You're screaming automatic pain
Du schreist automatischen Schmerz
Too young kid you're gonna get hit
Zu jung, Kleines, du wirst getroffen werden
Looks like your never gonna make it
Sieht aus, als würdest du es nie schaffen
Off the government list
Von der Regierungsliste zu kommen
I don't mind about the state of my mind
Ich mache mir keine Sorgen um meinen Geisteszustand
'Cause you know it's good for nothing
Denn du weißt, er ist zu nichts zu gebrauchen
And I left you behind
Und ich habe dich zurückgelassen
It's a sick sick city
Es ist eine kranke, kranke Stadt
But it's never gonna make me insane
Aber sie wird mich niemals verrückt machen
If you're talking for real
Wenn du es ernst meinst
Then go cut a deal
Dann geh und mach einen Deal
You're facing up to living out
Du stellst dich dem Leben
The way that you feel
So wie du dich fühlst
And you shake shake shake
Und du zitterst, zitterst, zitterst
'Cause you know you'll never make it away
Weil du weißt, dass du es nie schaffen wirst
Like a cracked open sky, it helps you to die
Wie ein aufgebrochener Himmel, hilft es dir zu sterben
Don't split it scrape it
Spalte es nicht, kratze es ab
You're screaming automatic pain
Du schreist automatischen Schmerz
Too young kid you're gonna get hit
Zu jung, Kleines, du wirst getroffen werden
Looks like you're never gonna make it
Sieht aus, als würdest du es nie schaffen
Off the government list
Von der Regierungsliste zu kommen
Well, I guess that's why I've always got the blues
Nun, ich schätze, deshalb habe ich immer den Blues
I guess that's why I've always got the blues
Ich schätze, deshalb habe ich immer den Blues
Well, I guess that's why I've always got the blues
Nun, ich schätze, deshalb habe ich immer den Blues
Oh well, I guess that's why I've always got the blues
Oh nun, ich schätze, deshalb habe ich immer den Blues
Oh well, I guess that's why I've always got the blues
Oh nun, ich schätze, deshalb habe ich immer den Blues
Oh well, I guess that's why I've always got the blues
Oh nun, ich schätze, deshalb habe ich immer den Blues
Oh well, I guess that's why I've always got the blues
Oh nun, ich schätze, deshalb habe ich immer den Blues
Oh well, I guess that's why I've always got the blues
Oh nun, ich schätze, deshalb habe ich immer den Blues





Авторы: James Reid, William Adam Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.