Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head On - Live at Hollywood Palladium
Head On - Live im Hollywood Palladium
As
soon
as
I
get
my
head
'round
you
Sobald
ich
dich
verstehe,
I
come
around
catching
sparks
off
you
komme
ich
herum
und
fange
Funken
von
dir
auf.
I
get
an
electric
charge
from
you
Ich
bekomme
eine
elektrische
Ladung
von
dir.
That
secondhand
living,
it
just
won't
do
Dieses
Leben
aus
zweiter
Hand,
das
geht
einfach
nicht.
And
the
way
I
feel
tonight
Und
so
wie
ich
mich
heute
Nacht
fühle,
Oh,
I
could
die
and
I
wouldn't
mind
Oh,
ich
könnte
sterben
und
es
würde
mir
nichts
ausmachen.
And
there's
something
going
on
inside
Und
da
ist
etwas
in
mir
los.
Makes
you
want
to
feel,
makes
you
want
to
try
Bringt
dich
dazu,
fühlen
zu
wollen,
bringt
dich
dazu,
es
versuchen
zu
wollen.
Makes
you
want
to
blow
the
stars
from
the
sky
Bringt
dich
dazu,
die
Sterne
vom
Himmel
sprengen
zu
wollen.
I
can't
stand
up,
I
can't
cool
down
Ich
kann
nicht
aufstehen,
ich
kann
mich
nicht
abkühlen.
I
can't
get
my
head
off
the
ground
Ich
kriege
meinen
Kopf
nicht
vom
Boden.
As
soon
as
I
get
my
head
'round
you
Sobald
ich
dich
verstehe,
I
come
around
catching
sparks
off
you
komme
ich
herum
und
fange
Funken
von
dir
auf.
And
all
I
ever
got
from
you
Und
alles,
was
ich
jemals
von
dir
bekommen
habe,
Was
all
I
ever
took
from
you
war
alles,
was
ich
jemals
von
dir
genommen
habe.
And
the
world
could
die
in
pain
Und
die
Welt
könnte
vor
Schmerz
sterben,
And
I
wouldn't
feel
no
shame
und
ich
würde
keine
Scham
empfinden.
And
there's
nothing
holding
me
to
blame
Und
es
gibt
nichts,
was
mich
beschuldigt.
Makes
you
want
to
feel,
makes
you
want
to
try
Bringt
dich
dazu,
fühlen
zu
wollen,
bringt
dich
dazu,
es
versuchen
zu
wollen.
Makes
you
want
to
blow
the
stars
from
the
sky
Bringt
dich
dazu,
die
Sterne
vom
Himmel
sprengen
zu
wollen.
And
I'm
taking
myself
to
the
dirty
part
of
town
Und
ich
gehe
in
den
schmutzigen
Teil
der
Stadt,
Where
all
my
troubles
can't
be
found
wo
all
meine
Sorgen
nicht
gefunden
werden
können.
Makes
you
want
to
feel,
makes
you
want
to
try
Bringt
dich
dazu,
fühlen
zu
wollen,
bringt
dich
dazu,
es
versuchen
zu
wollen.
Makes
you
want
to
blow
the
stars
from
the
sky
Bringt
dich
dazu,
die
Sterne
vom
Himmel
sprengen
zu
wollen.
I
can't
stand
up,
I
can't
cool
down
Ich
kann
nicht
aufstehen,
ich
kann
mich
nicht
abkühlen.
I
can't
get
my
head
off
the
ground
Ich
kriege
meinen
Kopf
nicht
vom
Boden.
Makes
you
want
to
feel,
makes
you
want
to
try
Bringt
dich
dazu,
fühlen
zu
wollen,
bringt
dich
dazu,
es
versuchen
zu
wollen.
Makes
you
want
to
blow
the
stars
from
the
sky
Bringt
dich
dazu,
die
Sterne
vom
Himmel
sprengen
zu
wollen.
I
can't
stand
up,
I
can't
cool
down
Ich
kann
nicht
aufstehen,
ich
kann
mich
nicht
abkühlen.
I
can't
get
my
head
off
the
ground
Ich
kriege
meinen
Kopf
nicht
vom
Boden.
I
said
head
Ich
sagte
Kopf
Makes
you
want
to
feel
Bringt
dich
dazu,
fühlen
zu
wollen
Makes
you
want
to
try
Bringt
dich
dazu,
es
versuchen
zu
wollen
Makes
you
want
to
feel,
makes
you
want
to
try
Bringt
dich
dazu
zu
fühlen,
bringt
dich
dazu,
es
versuchen
zu
wollen
Makes
you
want
to
blow
the
stars
from
the
sky
Bringt
dich
dazu,
die
Sterne
vom
Himmel
sprengen
zu
wollen
Oh-oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh-oh,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ahh
yeah,
yeah,
yeah
Ahh
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah,
oh,
yeah
yeah
Oh,
yeah,
yeah,
oh,
yeah
yeah
Oh,
yeah,
yeah,
oh,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah,
oh,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mcleish Reid, William Adam Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.