Текст и перевод песни The Jets - La La Means I Love You (remix 1990)
La La Means I Love You (remix 1990)
Ла-Ла Значит Я Люблю Тебя (ремикс 1990)
Many
girls
have
come
to
you
Многие
девушки
подходили
к
тебе
With
a
line
that
wasn't
true
С
фразами,
в
которых
не
было
правды
And
you
pass
them
by
{Pass
them
by}
И
ты
их
пропускал
мимо
{Пропускал
мимо}
Now
you're
in
the
center
ring
Теперь
ты
в
центре
внимания
And
their
lines
don't
mean
a
thing
И
их
слова
ничего
не
значат
Why
don't
you
let
me
try
{Let
me
try}
Почему
бы
тебе
не
дать
мне
попробовать
{Дать
мне
попробовать}
Now
I
don't
have
a
diamond
ring
У
меня
нет
кольца
с
бриллиантом
I
don't
even
have
a
song
to
sing
У
меня
даже
нет
песни,
чтобы
спеть
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
это
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
значит,
я
люблю
тебя
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
значит,
я
люблю
тебя
If
I
ever
saw
a
girl
Если
я
когда-либо
видел
девушку,
That
I
needed
in
this
world
Которая
мне
была
нужна
в
этом
мире
You
are
the
one
for
me
{One
for
me}
То
это
ты
{Это
ты}
Let
me
hold
you
in
my
arms
Позволь
мне
обнять
тебя,
Girl,
and
fill
me
with
your
charms
Девушка,
и
наполни
меня
своим
очарованием
I'm
sure
you
will
see
{You
will
see}
Я
уверен,
ты
увидишь
{Ты
увидишь}
The
things
I
am
saying
are
true
То,
что
я
говорю
- правда
And
the
way
I
explain
them
to
you
И
то,
как
я
объясняю
тебе
это
Listen
to
me
Послушай
меня
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
значит,
я
люблю
тебя
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
значит,
я
люблю
тебя
The
things
I
am
saying
are
true
То,
что
я
говорю
- правда
And
the
way
I
explain
them
to
you
{Yes,
to
you}
И
то,
как
я
объясняю
это
тебе
{Да,
тебе}
Listen
to
me
Послушай
меня
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
(Hoo,
I
love
you)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
значит,
я
люблю
тебя
(О,
как
я
люблю
тебя)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
значит,
я
люблю
тебя
{Even
though
I
don't
have
a
ring,
you're
my
everything}
{Хоть
у
меня
и
нет
кольца,
ты
- моё
всё}
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
(Ooh,
I
love
you)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
значит,
я
люблю
тебя
(О,
как
я
люблю
тебя)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
значит,
я
люблю
тебя
{Even
though
I
don't
have
a
ring,
you're
my
everything}
{Хоть
у
меня
и
нет
кольца,
ты
- моё
всё}
La-la-la-la-la-la-la-la-la
means
I
love
you
(Ooh,
I
love
you)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
значит,
я
люблю
тебя
(О,
как
я
люблю
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thom Bell, William Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.