The Jets - You Got It All - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Jets - You Got It All




You Got It All
У тебя есть всё
I, I was a game he would play
Я, я была для него лишь игрой,
He brought the clouds to my day
Он омрачал мои дни,
Then like a ray of light
Но словно луч света,
You came my way one night
Ты появился в моей жизни однажды ночью.
Just one look and I knew
Всего один взгляд, и я поняла,
You would make everything clear
Что ты всё прояснишь,
Make all the clouds disappear
Разгонишь все тучи,
Put all your fears to rest
Успокоишь все мои страхи.
Who do I love the best?
Кого я люблю больше всех?
Don't you know, don't you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
You got it all over him
Ты во всём превосходишь его,
You got me over him
Ты помог мне забыть его,
Honey it's true, there's just you
Милый, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Ты словно посланник небес,
Hearing me call, you went out on a limb
Услышав мой зов, ты пошел на риск,
And you're all that he's not
И ты всё то, чего в нём нет,
Just look what I got
Только посмотри, что я получила,
'Cause you got it all over him
Ведь ты во всём превосходишь его.
No, don't let him worry you so
Нет, не позволяй ему так тебя беспокоить,
Once I met you I let go
Как только я встретила тебя, я отпустила прошлое.
Oh, you can surely see
О, ты, конечно же, видишь,
You're so much more to me
Что ты значишь для меня гораздо больше.
Just one look and I knew
Всего один взгляд, и я поняла,
You would make everything clear
Что ты всё прояснишь,
Make all the clouds disappear
Разгонишь все тучи,
You're better than all the rest
Ты лучше всех остальных,
Who do I love the best
Кого я люблю больше всех?
Don't you know, don't you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
You got it all over him
Ты во всём превосходишь его,
You got me over him
Ты помог мне забыть его,
Honey it's true, there's just you
Милый, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Ты словно посланник небес,
Hearing me call, you went out on a limb
Услышав мой зов, ты пошел на риск,
And you're all that he's not, (all that he's not)
И ты всё то, чего в нём нет, (чего в нём нет)
Just look what I got, (look what I got)
Только посмотри, что я получила, (что я получила)
'Cause you got it all, (you got it all)
Ведь у тебя есть всё, тебя есть всё)
All over him
Во всём превосходишь его.
(You got it all over him)
(Ты во всём превосходишь его)
(You got me over him)
(Ты помог мне забыть его)
Honey it's true, there's just you
Милый, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Ты словно посланник небес,
Hearing me call, you went out on a limb
Услышав мой зов, ты пошел на риск,
And you're all that he's not, (all that he's not)
И ты всё то, чего в нём нет, (чего в нём нет)
Just look what I got, (look what I got)
Только посмотри, что я получила, (что я получила)
'Cause you got it all, (you got it all)
Ведь у тебя есть всё, тебя есть всё)
All over him
Во всём превосходишь его.
(You got it all over him)
(Ты во всём превосходишь его)
(You got me over him)
(Ты помог мне забыть его)
Honey it's true, there's just you
Милый, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Ты словно посланник небес,
Hearing me call...
Услышав мой зов...





Авторы: Holmes Rupert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.