The Jezabels - Hurt Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Jezabels - Hurt Me




Hurt Me
Рани меня
Oh my love is that a vulture?
О мой любимый, это стервятник?
Don′t tell me it's a vulture
Не говори мне, что это стервятник,
Standing beside you
Стоящий рядом с тобой.
Do you see your own face in his eyes?
Видишь ли ты свое лицо в его глазах?
Do you see him like I do?
Видишь ли ты его так же, как я?
I used to be that, when you said you believed it,
Я была такой же, когда ты говорил, что веришь в это,
I would believe it too.
Я тоже верила.
It used to be that, when you said you were leaving,
Было время, когда ты говорил, что уходишь,
I′d want to follow you,
Я хотела последовать за тобой,
But never where the dogs bark
Но не туда, где лают собаки.
And I remember praying at the dinner table
И я помню, как молилась за обеденным столом,
For you to come around,
Чтобы ты образумился,
Maybe pat me on the back,
Может быть, похлопал меня по спине,
When you're able
Когда сможешь.
Now I've a dream of you with half a face
Теперь мне снится сон, где у тебя пол-лица,
And you take me to a rooftop and skin me,
И ты ведешь меня на крышу и сдираешь с меня кожу,
Come on, Abel, are you going to skin me?
Ну же, Авель, ты собираешься содрать с меня кожу?
And use it as a mask to keep you in the dark,
И использовать ее как маску, чтобы оставаться в темноте,
When the shadow of the moon won′t do,
Когда тени луны не хватает,
Because on you, the moon is but a pearl,
Потому что на тебе луна всего лишь жемчужина,
Stolen from your mother′s bedside,
Украденная с прикроватной тумбочки твоей матери,
The day you came into the world.
В день, когда ты появился на свет.
And still now I can hear the dogs bark.
И до сих пор я слышу лай собак.
And I remember praying at the dinner table,
И я помню, как молилась за обеденным столом,
For you to come around,
Чтобы ты образумился,
Maybe pat me on the back
Может быть, похлопал меня по спине,
When you're able
Когда сможешь.
Whole cities light up,
Целые города освещаются,
But nothing can compare to you, baby.
Но ничто не сравнится с тобой, милый.
So I stay waiting,
Поэтому я продолжаю ждать,
Laying on the dinner table,
Лежа на обеденном столе,
Waiting for you to hurt me
Жду, когда ты ранишь меня.
Come on, Abel, hurt me, hurt me, hurt me.
Ну же, Авель, рани меня, рани меня, рани меня.
Come on, Abel, cut me, cut me, serve me (′round the table).
Ну же, Авель, разрежь меня, разрежь меня, подай меня столу).
And now it's laying on the table, waiting for you on the table
И теперь оно лежит на столе, ждет тебя на столе,
To carve it up and watch the spray go across the river-bed,
Чтобы ты разрезал его и смотрел, как брызги летят через русло реки,
And sweet aromas fill the halls from all the bodies that came before
И сладкие ароматы наполняют залы от всех тел, что были до этого,
And that′s the body; I swear that's the body
И это тело; клянусь, это то тело,
I remember, was laying on the dinner table
Которое, я помню, лежало на обеденном столе,
When you came around, said, "You′ll be doing fine when you're able."
Когда ты подошел и сказал: тебя все будет хорошо, когда ты сможешь".
Oh whole cities light up,
О, целые города освещаются,
But nothing can compare to you, baby.
Но ничто не сравнится с тобой, милый.
So I stay waiting, laying on the dinner table.
Поэтому я продолжаю ждать, лежа на обеденном столе.
Hurt me, hurt me, hurt me,
Рани меня, рани меня, рани меня,
Cut me, cut me, serve me.
Разрежь меня, разрежь меня, подай меня.





Авторы: HAYLEY FRANCES MCGLONE, NIKOLAS STEPHAN KALOPER, SAMUEL HENRY LOCKWOOD, HEATHER GAIL SHANNON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.