Текст и перевод песни The Jezabels - The Others
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
go
to
bed
and
I
know
Когда
я
ложусь
спать,
я
знаю,
I'm
a
lost
soul,
I'm
a
lost
soul
Что
я
потерянная
душа,
потерянная
душа.
When
I
close
my
eyes
and
I
know
Когда
я
закрываю
глаза,
я
знаю,
I've
compromised,
I've
compromised
Что
я
пошла
на
компромисс,
пошла
на
компромисс.
I
get
the
feeling
we
were
lovers
У
меня
такое
чувство,
что
мы
были
любовниками,
You're
not
me,
you're
the
others
Ты
не
я,
ты
– другие.
But
the
last
time
I
saw
you
Но
когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
It
was
a
new
sense
of
meaning
Это
был
новый
смысл,
Was
a
true
sense
of
being
Истинное
ощущение
бытия.
I
know
few
who've
ever
been
before
Я
знаю
немногих,
кто
испытывал
это
раньше.
When
I
go
to
bed
and
I've
had
so
Когда
я
ложусь
спать,
выпив
так
много
Much
alcohol
I'm
a
lost
soul
Алкоголя,
я
потерянная
душа.
When
I
close
my
eyes
in
a
spinning
room
Когда
я
закрываю
глаза
в
кружащейся
комнате,
I'm
the
compromised,
I'm
a
dumb
fool
Я
иду
на
компромисс,
я
глупая
дура.
And
I
get
the
feeling
И
у
меня
такое
чувство,
Maybe
we
might
still
be
lovers
undercover
Что,
возможно,
мы
все
еще
любовники,
тайно,
But
I
remove
it
from
my
mind
Но
я
выкидываю
это
из
головы,
Cuz
I'm
not
you,
I'm
the
others
Потому
что
я
не
ты,
я
– другие.
And
I
long
for
that
true
sense
of
being
И
я
жажду
этого
истинного
ощущения
бытия,
Me
and
you,
sense
of
meaning
Я
и
ты,
смысл
жизни.
I
know
few
who've
been
before
Я
знаю
немногих,
кто
испытывал
это
раньше.
I
want
you
for
my
lover
Я
хочу
тебя
своим
любовником,
I
want
you
undercover
Я
хочу
тебя
тайно.
You're
not
me,
you're
the
other
that
I
need
Ты
не
я,
ты
– другой,
который
мне
нужен,
To
unlock
my
door
Чтобы
открыть
мою
дверь.
When
I
go
to
bed
and
I
know
Когда
я
ложусь
спать,
я
знаю,
I'm
a
lost
soul,
I'm
a
lost
soul
Что
я
потерянная
душа,
потерянная
душа.
When
I
close
my
eyes
and
I
know
Когда
я
закрываю
глаза,
я
знаю,
I've
compromised,
I've
compromised
Что
я
пошла
на
компромисс,
пошла
на
компромисс.
I
get
the
feeling
we
were
lovers
У
меня
такое
чувство,
что
мы
были
любовниками,
You're
not
me,
you're
the
others
Ты
не
я,
ты
– другие.
But
the
last
time
I
saw
you
Но
когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
It
was
a
new
sense
of
meaning
Это
был
новый
смысл,
Was
a
true
sense
of
being
Истинное
ощущение
бытия.
I
know
few
who've
ever
been
before
Я
знаю
немногих,
кто
испытывал
это
раньше.
When
I
go
to
bed
and
I've
had
so
Когда
я
ложусь
спать,
выпив
так
много
Much
alcohol
I'm
a
lost
soul
Алкоголя,
я
потерянная
душа.
When
I
close
my
eyes
in
a
spinning
room
Когда
я
закрываю
глаза
в
кружащейся
комнате,
I'm
the
compromised,
I'm
a
dumb
fool
Я
иду
на
компромисс,
я
глупая
дура.
And
I
get
the
feeling
И
у
меня
такое
чувство,
Maybe
we
might
still
be
lovers
undercover
Что,
возможно,
мы
все
еще
любовники,
тайно,
But
I
remove
it
from
my
mind
Но
я
выкидываю
это
из
головы,
Cuz
I'm
not
you,
I'm
the
others
Потому
что
я
не
ты,
я
– другие.
And
I
long
for
that
true
sense
of
being
И
я
жажду
этого
истинного
ощущения
бытия,
Me
and
you,
sense
of
meaning
Я
и
ты,
смысл
жизни.
I
know
few
who've
been
before
Я
знаю
немногих,
кто
испытывал
это
раньше.
I
want
you
for
my
lover
Я
хочу
тебя
своим
любовником,
I
want
you
undercover
Я
хочу
тебя
тайно.
You're
not
me,
you're
the
other
that
I
need
Ты
не
я,
ты
– другой,
который
мне
нужен,
To
unlock
my
door
Чтобы
открыть
мою
дверь.
And
sometimes
I'm
inclined
И
иногда
я
склонна
To
smash
mirrors
with
my
mind
Разбивать
зеркала
своим
разумом,
For
that
feeling
that
my
body
ain't
a
cage
Ради
того
чувства,
что
мое
тело
– не
клетка,
But
a
door,
what
am
I
for?
А
дверь.
Для
чего
я?
What
am
I
for?
Для
чего
я?
What
am
I
for?
Для
чего
я?
What
am
I
for?
Для
чего
я?
Yeah
the
last
thing
it
was
was
a
Да,
последнее,
что
это
было,
это
New
sense
of
meaning,
was
a
Новый
смысл,
это
было
True
sense
of
being
Истинное
ощущение
бытия.
I
know
few
who've
been
before
Я
знаю
немногих,
кто
испытывал
это
раньше.
I
want
you
for
my
lover
Я
хочу
тебя
своим
любовником,
I
want
you
undercover
Я
хочу
тебя
тайно.
You're
not
me,
you're
the
other
Ты
не
я,
ты
– другой,
That
I
need
to
unlock
my
door
Который
мне
нужен,
чтобы
открыть
мою
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIK KALOPER, HAYLEY FRANCES MCGLONE, SAMUEL HENRY LOCKWOOD, HEATHER GAIL SHANNON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.