Текст и перевод песни The Jezabels - Trycolour (Live At the Hordern)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trycolour (Live At the Hordern)
Триколор (Живое выступление в Хордерне)
Great
conversation
Чудесная
беседа,
Smother
it
on
me
Удушаешь
меня
ею.
Journey
my
soul
over
town
Моя
душа
путешествует
по
городу.
You
seem
like
a
write-off
Ты
кажешься
безнадежным.
Compromising
Идем
на
компромисс,
Going
for
mind
over
mind
Играем
в
игру
разумов.
Take
all
of
my
heartache
Забери
всю
мою
сердечную
боль
And
salt
to
rub
on
it
И
соль,
чтобы
посыпать
на
рану.
Getting
up
closer
tonight
Сегодня
ночью
мы
станем
ближе.
If
you
dream
of
tomorrow
Если
ты
мечтаешь
о
завтрашнем
дне,
Pass
me
another
Передай
мне
еще.
It
can
wait
'til
some
other
time
Это
может
подождать
до
другого
раза.
Do
you
chang-chang-chang,
change
to
full
throttle?
Ты
меняешься,
меняешься,
меняешься
на
полную
мощность?
Or
do
you
fling
fling
fling,
fling
it
a
bottle?
Или
ты
бросаешь,
бросаешь,
бросаешь,
бросаешь
в
это
бутылку?
Oooh,
lover,
come
hover
О,
любимый,
паря
надо
мной,
I
lie,
open,
done
hopin'
Я
лежу,
раскрытая,
потерявшая
надежду.
Make
me
shiver
Заставь
меня
дрожать.
Go
down
to
it
Перейдем
к
делу.
Make
a
hell
of
a
morning
Устрой
мне
адское
утро.
Bring
me
some
gold
from
the
vine
Принеси
мне
немного
золота
с
виноградной
лозы.
Stuck
like
the
starlight
Застывший,
как
звездный
свет,
You
pick
your
own
fight
baby
Ты
сам
выбираешь
свою
битву,
милый.
Laughing
while
both
of
us
drown
Мы
смеемся,
пока
оба
тонем,
And
your
secrets
chained,
secrets
chained
to
you
А
твои
секреты
прикованы,
секреты
прикованы
к
тебе.
Cause
me
pain
when
you
move
my
way
Причиняешь
мне
боль,
когда
приближаешься.
Hey,
liar,
called
desire
Эй,
лжец,
по
имени
желание,
How
high
can
you
siphon
my
typhoon?
Насколько
сильно
ты
можешь
высосать
мой
тайфун?
And
the
different
name
that
drove
you
to
violence
И
другое
имя,
которое
довело
тебя
до
безумия,
Wanna
see
you
coming
home
in
my
life
Хочу
видеть,
как
ты
возвращаешься
домой
в
мою
жизнь.
And
the
different
sound
that
fell
into
silence
И
другой
звук,
который
погрузился
в
тишину,
Turn
it
up
Сделай
его
громче.
Wanna
see
you
coming
home
in
my
life
Хочу
видеть,
как
ты
возвращаешься
домой
в
мою
жизнь.
In
my
dreams
I've
been
a
stranger
В
своих
снах
я
была
незнакомкой.
Don't
know
why
I
wanna
go
inside
her
Не
знаю,
почему
я
хочу
проникнуть
в
нее.
In
my
dreams
I've
been
a
stranger
В
своих
снах
я
была
незнакомкой.
I've
been
on
fire
to
go
inside
her
Я
горела
желанием
проникнуть
в
нее.
Make
me
shiver
Заставь
меня
дрожать.
Go
down
to
it
Перейдем
к
делу.
Make
me
shiver
Заставь
меня
дрожать.
Go
down
to
it
Перейдем
к
делу.
You
and
your
heartstrings
Ты
и
струны
твоего
сердца.
In
a
secret
apartment,
playing
your
heartstrings
В
тайной
квартире,
играешь
на
струнах
своего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIK KALOPER, HAYLEY MCGLONE, HEATHER SHANNON, SAMUEL LOCKWOOD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.