Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass It On (Straight Ahead) [Live]
Gib Es Weiter (Geradeaus) [Live]
Hello,
my
friend
Hallo,
meine
Freundin
So
happy
to
see
you
again
So
glücklich,
dich
wiederzusehen
I
was
so
alone
Ich
war
so
allein
All
by
my
self
Ganz
für
mich
allein
I
just
couldn't
make
it
Ich
konnte
es
einfach
nicht
schaffen
Have
you
heard,
baby
Hast
du
gehört,
Baby
What
the
winds
blowing
round
Was
der
Wind
herumträgt
Have
you
heard,
baby
Hast
du
gehört,
Baby
A
whole
lot
of
peoples
coming
right
on
down
Eine
ganze
Menge
Leute
kommen
direkt
hierher
Communication,
yeah
Kommunikation,
yeah
Is
coming
on
strong
Kommt
stark
auf
And
don't
give
a
damn,
baby
Und
es
ist
völlig
egal,
Baby
If
your
hair
is
short
or
long,
huh
Ob
dein
Haar
kurz
oder
lang
ist,
huh
I
said,
get
out
of
your
grave
Ich
sagte,
komm
raus
aus
deinem
Grab
Everybody
is
dancing
in
the
street
Alle
tanzen
auf
der
Straße
Do
what
you
know,
don't
be
slow
Tu,
was
du
kennst,
sei
nicht
langsam
You
gotta
practice
what
you
preach
Du
musst
praktizieren,
was
du
predigst
'Cause
it's
time
for
you
and
me
Denn
es
ist
Zeit
für
dich
und
mich
Come
to
face
reality
(it
sounds
like
he
says
fake
reality)
Der
Realität
ins
Auge
zu
sehen
(es
klingt,
als
ob
er
'Scheinrealität'
sagt)
Forget
about
the
past,
baby
Vergiss
die
Vergangenheit,
Baby
Things
ain't
what
they
used
to
be
Die
Dinge
sind
nicht
mehr,
wie
sie
mal
waren
Keep
on
Straight
Ahead
Weiter
geradeaus
Keep
on
straight
Ahead
Weiter
geradeaus
Straight
Ahead,
baby
Geradeaus,
Baby
Straight
Ahead,
baby
Geradeaus,
Baby
We
got
to
stand
side
by
side
Wir
müssen
Seite
an
Seite
stehen
We
got
to
stand
together
and
organize
Wir
müssen
zusammenstehen
und
uns
organisieren
They
say
power
to
the
people,
'Power
to
the
People',
sagen
sie,
That's
what
they're
screamin'
Das
ist
es,
was
sie
schreien
Freedom
of
the
soul
Freiheit
der
Seele
Pass
it
on,
pass
it
on
to
the
young
and
old
Gib
es
weiter,
gib
es
weiter
an
Jung
und
Alt
You
got
to
tell
the
children
the
truth
Du
musst
den
Kindern
die
Wahrheit
sagen
They
don't
need
a
whole
lot
of
lies
Sie
brauchen
nicht
eine
Menge
Lügen
Because
one
of
these
days,
baby
Denn
eines
Tages,
Baby,
They'll
be
running
things
Werden
sie
die
Dinge
leiten
So
when
you
give
them
love
Also,
wenn
du
ihnen
Liebe
gibst
You
better
give
it
right
Gib
sie
besser
richtig
Woman
and
child
and
man
and
wife
Frau
und
Kind
und
Mann
und
Ehefrau
The
best
love
to
have
is
the
Love
Of
Life
Die
beste
Liebe
ist
die
Liebe
zum
Leben
Pushing
on
Straight
Ahead
Immer
weiter
geradeaus
Straigh
Ahead,
baby
Geradeaus,
Baby
Hello
my
friend
Hallo
meine
Freundin
It's
so
good
to
see
you
again
Es
ist
so
gut,
dich
wiederzusehen
And
I've
been
all
by
my
self
Und
ich
war
ganz
für
mich
allein
I
don't
think
I
can
make
it
alone
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
allein
schaffen
kann
I
gotta
keep
on
pushing
ahead
Ich
muss
weitermachen,
geradeaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.