The Joe Perry Project - Buzz Buzz - перевод текста песни на немецкий

Buzz Buzz - The Joe Perry Projectперевод на немецкий




Buzz Buzz
Summ Summ
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz off!
Hau ab!
Well the taste of honey on your tongue
Nun, der Geschmack von Honig auf deiner Zunge
Won't bring me to your lips
Wird mich nicht mehr zu deinen Lippen bringen
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
And the worn out sexy dress you wear
Und das abgetragene sexy Kleid, das du trägst
Wont bring me to your hips
Wird mich nicht mehr zu deinen Hüften bringen
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
You could lie like a pie on your window sill
Du könntest lügen wie ein Kuchen auf deinem Fensterbrett
Take all the boys for a roll on the hill
Und alle Jungs auf eine Spritztour auf den Hügel mitnehmen
Who Cares
Wen kümmert's
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz off!
Hau ab!
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz off!
Hau ab!
Well, would a mouse run into the paws of a cat?
Würde eine Maus in die Pfoten einer Katze laufen?
Would a magician pull a snake from a hat?
Würde ein Zauberer eine Schlange aus dem Hut ziehen?
Well, I doubt it... I seriously doubt it
Nun, ich bezweifle es... ich bezweifle es ernsthaft
And, I know that ya think that your really a queen
Und ich weiß, dass du denkst, du wärst wirklich eine Königin
Besides the fact that your a little obscene
Abgesehen davon, dass du ein wenig obszön bist
And I could do without it
Und darauf könnte ich verzichten
Well, you could lie like a pie on your own back porch
Du könntest lügen wie ein Kuchen auf deiner eigenen Veranda
But don't try to tell me that your carrying a torch, for me
Aber versuch mir nicht zu erzählen, dass du eine Fackel für mich trägst, für mich
Baby, don't try to tell me... no!
Baby, versuch mir das nicht zu erzählen... nein!
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz off!
Hau ab!
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz off!
Hau ab!
Aww... Buzz Awhile
Aww... Summ ein Weilchen
Hey!...Ah ah, ah ah
Hey!...Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Well, would a mouse run into the paws of a cat?
Würde eine Maus in die Pfoten einer Katze laufen?
Would a magician pull a snake from a hat?
Würde ein Zauberer eine Schlange aus dem Hut ziehen?
Well, I doubt it... I seriously doubt it
Nun, ich bezweifle es... ich bezweifle es ernsthaft
And, I know that ya think that your really a queen
Und ich weiß, dass du denkst, du wärst wirklich eine Königin
Besides the fact that your a little obscene
Abgesehen davon, dass du ein wenig obszön bist
And I could do without that
Und darauf könnte ich verzichten
Yeah, you could lie like a pie on your window sill
Ja, du könntest lügen wie ein Kuchen auf deinem Fensterbrett
Take all the boys for a roll on the hill
Und alle Jungs auf eine Spritztour auf den Hügel mitnehmen
Who cares, baby who cares, baby
Wen kümmert's, Baby, wen kümmert's, Baby
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz off!
Hau ab!
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz buzz, buzz buzz
Summ summ, summ summ
Buzz off!
Hau ab!





Авторы: Charles V Karp, Dave Micahel Hull, Arthur Resnick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.