Текст и перевод песни The Joe Vollaro Project - Rabbit Hole (feat. Hannah Richardson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabbit Hole (feat. Hannah Richardson)
Кроличья нора (feat. Hannah Richardson)
Walked
in
the
office
Зашёл
в
кабинет,
Laid
down
on
the
couch
Улёгся
на
диван.
Books
strewn
Книги
разбросаны
Across
a
dusty
shelf
По
пыльной
полке.
Spending
my
money
Трачу
свои
деньги,
To
make
sense
of
it
all
Чтобы
во
всём
разобраться.
Taking
my
life
so
seriously
Воспринимаю
свою
жизнь
слишком
серьёзно.
Growth
is
change
Рост
— это
изменение,
Change
is
key
Изменение
— ключ.
Living
through
a
White
Живу
в
веке
Белого
Come
my
friend
Иди,
подруга,
Have
some
fun
Давай
повеселимся.
Welcome
to
Wonderland
Alice
Добро
пожаловать
в
Страну
Чудес,
Алиса.
I'm
going
down
this
rabbit
hole
Я
падаю
в
эту
кроличью
нору,
Down
this
rabbit
hole
В
эту
кроличью
нору.
Slipping,
sliding,
twisting
in
darkness
Скольжу,
скатываюсь,
кручусь
во
тьме,
Afraid
I'll
never
be
heard
from
again
Боюсь,
что
меня
больше
никогда
не
услышат.
I'm
going
down
this
rabbit
hole
Я
падаю
в
эту
кроличью
нору,
Down
this
rabbit
hole
В
эту
кроличью
нору.
Slipping,
sliding,
twisting
in
darkness
Скольжу,
скатываюсь,
кручусь
во
тьме,
Afraid
I'll
never
be
heard
from
again
Боюсь,
что
меня
больше
никогда
не
услышат.
Which
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Red
or
blue?
Красное
или
синее?
Time
to
shift
Время
изменить
Your
reality
Твою
реальность.
Ruby's
the
best
way
Рубиновый
— лучший
способ,
I
can
think
to
Который
я
могу
придумать,
Create
a
new
Чтобы
создать
новую
Personality,
a
world
where
Личность,
мир,
где
This
side's
up
А
низ
верхом.
I'm
tired
of
being
Я
устал,
что
со
мной
Treated
like
a
Обращаются
как
с
Pawn
when
the
Пешкой,
когда
Queen
of
Hearts
Королева
Червей
Better
suits
me
Мне
больше
подходит.
I'm
going
down
this
rabbit
hole
Я
падаю
в
эту
кроличью
нору,
Down
this
rabbit
hole
В
эту
кроличью
нору.
Slipping,
sliding,
twisting
in
darkness
Скольжу,
скатываюсь,
кручусь
во
тьме,
Afraid
I'll
never
be
heard
from
again
Боюсь,
что
меня
больше
никогда
не
услышат.
I'm
going
down
this
rabbit
hole
Я
падаю
в
эту
кроличью
нору,
Down
this
rabbit
hole
В
эту
кроличью
нору.
Slipping,
sliding,
twisting
in
darkness
Скольжу,
скатываюсь,
кручусь
во
тьме,
Afraid
I'll
never
be
heard
from
again
Боюсь,
что
меня
больше
никогда
не
услышат.
Don't
know
what
to
be
when
Не
знаю,
кем
стать,
когда
Stuck
on
my
shift
Застрял
на
своей
смене
From
five
to
ten
С
пяти
до
десяти.
Living
my
life
in
Живу
своей
жизнью
в
Eternal
night
Вечной
ночи.
Waking
the
next
day
Просыпаюсь
на
следующий
день
—
Same
thing
again
Всё
то
же
самое.
Sitting
on
a
fence
Сижу
на
заборе,
Til
we
part
ways
Пока
мы
не
расстанемся.
Will
I
ever
hear
back
Получу
ли
я
когда-нибудь
ответ
From
my
texts?
На
свои
сообщения?
Putting
the
pieces
Собираю
кусочки
Together
and
then
Вместе,
а
потом
—
Here
one
minute
Здесь
одну
минуту,
Gone
the
next
А
в
следующую
— нет.
I'm
going
down
this
rabbit
hole
Я
падаю
в
эту
кроличью
нору,
Down
this
rabbit
hole
В
эту
кроличью
нору.
Slipping,
sliding,
twisting
in
darkness
Скольжу,
скатываюсь,
кручусь
во
тьме,
Afraid
I'll
never
be
heard
from
again
Боюсь,
что
меня
больше
никогда
не
услышат.
I'm
going
down
this
rabbit
hole
Я
падаю
в
эту
кроличью
нору,
Down
this
rabbit
hole
В
эту
кроличью
нору.
Slipping,
sliding,
twisting
in
darkness
Скольжу,
скатываюсь,
кручусь
во
тьме,
Afraid
I'll
never
be
heard
from
again
Боюсь,
что
меня
больше
никогда
не
услышат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Vollaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.