The Jokerr feat. Cryptic Wisdom & Dubbs - Don't Try - перевод текста песни на немецкий

Don't Try - Cryptic Wisdom , Dubbs , The Jokerr перевод на немецкий




Don't Try
Versuch's nicht
Don't TryThe Jokerr
Versuch's nichtThe Jokerr
I'm getting sick of slapping motherfuckers with the facts
Ich hab's satt, Motherfuckern die Fakten um die Ohren zu hauen
They know that if they try, they'll be crashing on their backs
Sie wissen, wenn sie es versuchen, werden sie auf dem Rücken landen
Yet they stay persistent, everyday they're steady lying to themselves
Trotzdem bleiben sie hartnäckig, jeden Tag belügen sie sich selbst
What the fuck would made you think you could sell?
Was zum Teufel hat dich denken lassen, du könntest verkaufen?
It's gets so awkward trying to tell them all to piss off and leave me alone
Es wird so unangenehm, ihnen allen zu sagen, sie sollen sich verpissen und mich in Ruhe lassen
But I guess that's the price that you pay for living well and being known
Aber ich schätze, das ist der Preis, den man zahlt, wenn man gut lebt und bekannt ist
They try to pull their little cards and get collabs
Sie versuchen, ihre kleinen Karten zu ziehen und Kollabos zu bekommen
All because we knew each other way back in the distant past
Nur weil wir uns von ganz früher kennen, aus ferner Vergangenheit
But when you tell 'em no
Aber wenn du ihnen Nein sagst
Everybody wanna stress you out
Will dich jeder stressen
Where the fuck where you on my come up? I can't respect you now
Wo zum Teufel warst du bei meinem Aufstieg? Ich kann dich jetzt nicht respektieren
I'mma lay the lesson down, dog and you better be taking notes
Ich werd' dir 'ne Lektion erteilen, Alter, und du solltest besser mitschreiben
Didn't need you then, I don't need you now, watch as I shake the globe
Brauchte dich damals nicht, brauche dich jetzt nicht, schau zu, wie ich die Welt erschüttere
And I may be hater prone, oh no, but the more you have
Und ich mag anfällig für Hater sein, oh nein, aber je mehr du hast
The more you know you've got a product that's born to last
Desto mehr weißt du, dass du ein Produkt hast, das für die Ewigkeit gemacht ist
I'm bored of cats easily to think they compare
Ich bin gelangweilt von Typen, die leichtfertig denken, sie könnten mithalten
Until we serve em a taste of carnage and they get scared
Bis wir ihnen einen Vorgeschmack auf Gemetzel servieren und sie Angst bekommen
You can't do it like I do it, so don't try
Du kannst es nicht so machen wie ich, also versuch's nicht
Take one look at the destruction and you'll know why
Wirf einen Blick auf die Zerstörung und du wirst wissen warum
You like to tell me of the others but it don't fly
Du erzählst mir gerne von den anderen, aber das zieht nicht
'Cause if it did then I wouldn't be me
Denn wenn es so wäre, dann wäre ich nicht ich
You can't bring it like we bring it so don't try
Du kannst es nicht bringen wie wir, also versuch's nicht
But they still keep trying and I simply don't know why
Aber sie versuchen es immer weiter und ich weiß einfach nicht warum
Motherfuckers wish they could compare us but it don't fly, (bitch cause if they could) then we just wouldn't be we
Motherfucker wünschten, sie könnten uns vergleichen, aber das zieht nicht, (Schlampe, denn wenn sie könnten) dann wären wir einfach nicht wir
Now I'm not sure why you would think that we are equals
Nun, ich bin nicht sicher, warum du denkst, dass wir gleich sind
I think my rap sheet speaks for itself faggot: read through
Ich denke, mein Vorstrafenregister spricht für sich selbst, Schwuchtel: lies es durch
Steady getting gassed up man that shit is evil
Ständig aufgeblasen werden, Mann, dieser Scheiß ist böse
Being lied to by your homies man them people ain't your people
Von deinen Kumpels belogen werden, Mann, diese Leute sind nicht deine Leute
If they were really your friends
Wenn sie wirklich deine Freunde wären
They'd be honest and tell you that a vagina could let a queef out and sound better, but they keep on just downplaying it
Wären sie ehrlich und würden dir sagen, dass eine Vagina einen Queef ablassen und besser klingen könnte, aber sie spielen es einfach weiter runter
And stay up in your ear with all that shit they know you wanna hear when really it's just giving you hope for something you hold so dear
Und flüstern dir all den Scheiß ins Ohr, von dem sie wissen, dass du ihn hören willst, obwohl es dir in Wirklichkeit nur Hoffnung auf etwas gibt, das dir so lieb ist
But it's okay buddy; I've been there before
Aber es ist okay, Kumpel; ich war schon mal da
Let people try to fix the broken and they'll just injure it more
Lass Leute versuchen, das Kaputte zu reparieren, und sie werden es nur noch mehr verletzen
I stepped my game up to off dogs And came with that raw sauce
Ich habe mein Spiel verbessert, um Hunde auszuschalten, und kam mit dieser rohen Soße
But really there's no hope for you dog you're a lost cause
Aber wirklich, es gibt keine Hoffnung für dich, Alter, du bist ein hoffnungsloser Fall
(You can't)
(Du kannst nicht)
Ride a beat as silky smooth and glide like me
Einen Beat so seidig glatt reiten und gleiten wie ich
Ain't got that filthy freaky flow that grit and grime like me
Hast nicht diesen dreckigen, verrückten Flow, diesen Biss und Schmutz wie ich
(Y-You can't)
(D-Du kannst nicht)
Rhyme like me
Reimen wie ich
In fact if you were half as good as this well shit
Tatsächlich, wenn du halb so gut wärst wie das hier, na dann Scheiße
Then yo I wouldn't be me hahaha
Dann yo, wäre ich nicht ich hahaha
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Yeah, it's like nowadays
Yeah, es ist heutzutage so
Every kid with a computer and Fruity Loops trying to be the next hot shit
Jedes Kind mit einem Computer und Fruity Loops versucht, der nächste heiße Scheiß zu sein
Well let me tell you something 'bout myself
Nun lass mich dir etwas über mich erzählen
Yo, well I've been around the circuit when it comes to rhyming chumps
Yo, also ich war schon im Geschäft, wenn es darum geht, Trottel zu bereimen
I've opened up for bullshit shows, written lines that stunk
Ich habe für Bullshit-Shows eröffnet, Zeilen geschrieben, die gestunken haben
And one time or another I rhymed in the mo' grimy clubs, with most violent thugs
Und irgendwann habe ich in den schmuddeligsten Clubs gereimt, mit den gewalttätigsten Schlägern
So don't patronize me, punks
Also bevormundet mich nicht, Punks
And I got a real short temper
Und ich habe eine echt kurze Zündschnur
So watch it with that cock eye
Also pass auf mit diesem schiefen Blick
You give me the wrong vibe;
Du gibst mir den falschen Vibe;
And you're waking up in my basement hogtied
Und du wachst gefesselt in meinem Keller auf
It was like 37 passengers, (what happened?)
Es waren etwa 37 Passagiere, (was ist passiert?)
They all died
Sie sind alle gestorben
When I punched a city bus for going "pssh" when I walked by
Als ich einen Stadtbus geschlagen habe, weil er "pssh" gemacht hat, als ich vorbeiging
So quit trying to be hard bitch, you ain't earned stripes
Also hör auf zu versuchen, hart zu sein, Schlampe, du hast dir keine Streifen verdient
You record on a fucking used SL58 Shure Mic
Du nimmst auf einem verdammten gebrauchten SL58 Shure Mic auf
And the laptop that your dad bought your poor ass
Und dem Laptop, den dein Dad deinem armen Arsch gekauft hat
And then when you're done you get on World of Warcraft
Und wenn du fertig bist, gehst du auf World of Warcraft
And instigate nerd fights
Und zettelst Nerd-Kämpfe an
That ain't a job, and isn't a hobby; it's a public annoyance
Das ist kein Job und kein Hobby; es ist eine öffentliche Belästigung
I mean I'd tell you to practice but you'll never get better you suck and it'd be pointless
Ich meine, ich würde dir sagen, du sollst üben, aber du wirst nie besser werden, du bist scheiße und es wäre sinnlos
Look at your fucking performances
Schau dir deine verdammten Auftritte an
Shitty ass mics, and just 2 fans?
Scheiß Mikrofone und nur 2 Fans?
The proof is in dat poontang
Der Beweis liegt in dieser Muschi
Bitch you can't
Schlampe, du kannst nicht
X2
X2






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.