Текст и перевод песни The Jokerr feat. Masetti & Dubbs - Till I Fall (feat. Masetti & Dubbs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I Fall (feat. Masetti & Dubbs)
Пока не упаду (feat. Masetti & Dubbs)
If
the
world
just
stopped
for
a
minute
would
you
take
a
look
at
your
life
Если
бы
мир
остановился
на
минуту,
взглянула
бы
ты
на
свою
жизнь?
Stop
and
wonder
if
you're
doing
it
right
Остановилась
бы
и
подумала,
правильно
ли
ты
всё
делаешь?
Cause
when
you
look
back
how
you
gon'
feel
with
nothing
to
look
at
Ведь
когда
ты
оглянешься
назад,
как
ты
себя
почувствуешь,
если
нечего
будет
вспомнить?
The
envelope
I
ain't
sealing
I'm
trynna
push
that
Конверт
я
не
запечатываю,
я
пытаюсь
это
изменить.
And
when
your
time
is
up,
did
you
just
die,
give
up?
И
когда
твое
время
истечет,
ты
просто
умрешь,
сдашься?
Or
did
you
ride
till
the
rising
sun
Или
ты
будешь
бороться
до
восхода
солнца?
I'm
not
wasting
my
time
in
this
world,
I'mma
give
it
my
all
Я
не
трачу
свое
время
в
этом
мире,
я
отдаю
ему
всего
себя.
With
everything
that
I
do,
till
I
fall,
till
I
fall
Во
всем,
что
я
делаю,
пока
не
упаду,
пока
не
упаду.
Yeah
you
know
that
I'mma
ride
out
Да,
ты
знаешь,
что
я
буду
бороться
до
конца.
Music
is
my
therapy
a
place
that
I
can
hide
out
Музыка
— моя
терапия,
место,
где
я
могу
спрятаться.
And
what
I
cried
out
I
can
never
leave
И
то,
о
чем
я
кричал,
я
никогда
не
смогу
оставить.
I've
been
waiting
for
this
moment
since
the
day
that
I
believed
Я
ждал
этого
момента
с
того
дня,
как
поверил
в
себя.
I've
been
lonely,
caught
up
in
a
worldwide
tragedy
Я
был
одинок,
захвачен
мировой
трагедией.
Missing
what
is
actually,
they
listen
but
they
have
to
see
Скучаю
по
тому,
что
есть
на
самом
деле,
они
слушают,
но
им
нужно
увидеть.
The
problem
for
itself,
maybe
I
can
help
Саму
проблему,
возможно,
я
могу
помочь.
I
can
emerge
and
give
this
world
the
encouragement
that
I
felt
Я
могу
появиться
и
дать
этому
миру
ту
поддержку,
которую
чувствовал
сам.
I've
been
defining
the
person
as
what
I'm
trying
to
be
Я
определяю
человека
как
того,
кем
пытаюсь
стать.
Someone
giving
direction
to
the
ones
admiring
me
Тем,
кто
дает
направление
тем,
кто
восхищается
мной.
And
I've
been
so
caught
in
things
that
can't
change
И
я
был
так
поглощен
вещами,
которые
не
могу
изменить.
The
world
is
not
mine,
why
do
I
blame
myself?
Мир
не
мой,
почему
я
виню
себя?
I
don't
know
but
I
got
to
go
to
the
top
and
show
Я
не
знаю,
но
я
должен
подняться
на
вершину
и
показать.
To
the
ones
I
gave
my
heart
to
mean
much
more
than
it
all
and
a
pot
of
gold
Тем,
кому
я
отдал
свое
сердце,
что
оно
значит
гораздо
больше,
чем
всё
золото
мира.
And
I
feel
the
Holy
Spirit
telling
me
that
I'm
on
the
way
И
я
чувствую,
как
Святой
Дух
говорит
мне,
что
я
на
верном
пути.
Even
though
we
have
our
problems
there's
no
place
I'd
rather
stay
than
here
Несмотря
на
то,
что
у
нас
есть
проблемы,
нет
места,
где
я
предпочел
бы
быть,
кроме
как
здесь.
If
the
world
just
stopped
for
a
minute
would
you
take
a
look
at
your
life
Если
бы
мир
остановился
на
минуту,
взглянула
бы
ты
на
свою
жизнь?
Stop
and
wonder
if
you're
doing
it
right
Остановилась
бы
и
подумала,
правильно
ли
ты
всё
делаешь?
Cause
when
you
look
back
how
you
gon'
feel
with
nothing
to
look
at
Ведь
когда
ты
оглянешься
назад,
как
ты
себя
почувствуешь,
если
нечего
будет
вспомнить?
The
envelope
I
ain't
sealing
I'm
trynna
push
that
Конверт
я
не
запечатываю,
я
пытаюсь
это
изменить.
And
when
your
time
is
up,
did
you
just
die,
give
up?
И
когда
твое
время
истечет,
ты
просто
умрешь,
сдашься?
Or
did
you
ride
till
the
rising
sun
Или
ты
будешь
бороться
до
восхода
солнца?
I'm
not
wasting
my
time
in
this
world,
I'mma
give
it
my
all
Я
не
трачу
свое
время
в
этом
мире,
я
отдаю
ему
всего
себя.
With
everything
that
I
do,
till
I
fall,
till
I
fall
Во
всем,
что
я
делаю,
пока
не
упаду,
пока
не
упаду.
The
path
I
chose
admittedly
ain't
ya
average
road
Путь,
который
я
выбрал,
по
общему
признанию,
не
обычная
дорога.
It's
full
of
gaps
and
holes,
pressure
to
collapse
and
fold
Он
полон
ям
и
рытвин,
давления,
чтобы
сломаться
и
сдаться.
But
still
I'm
ready
to
take
flight,
cause
when
you
look
back
you
talk
about
what
a
great
night
Но
я
все
еще
готов
взлететь,
потому
что,
когда
ты
оглядываешься
назад,
ты
говоришь
о
том,
какая
это
была
прекрасная
ночь.
I'm
tryina
see
a
great
life
Я
пытаюсь
увидеть
прекрасную
жизнь.
Until
the
paint's
right
I'mma
keep
changing
Пока
картина
не
станет
идеальной,
я
буду
продолжать
меняться.
And
rearranging
this
game
leaving
these
beats
blazin'
И
перестраивать
эту
игру,
оставляя
эти
биты
пылающими.
I
been
pushin'
I
swear
that
you
got
to
in
this
Я
давлю,
клянусь,
что
ты
должен
в
этом
участвовать.
I'd
rather
regret
doing
something
than
not
doing
it
Я
лучше
буду
сожалеть
о
том,
что
сделал
что-то,
чем
о
том,
что
не
сделал.
Head
to
the
clouds,
feet
toward
the
forward
path
Голова
в
облаках,
ноги
на
пути
вперед.
I'm
grabbin'
hold
of
this
moment
homie
before
it
pass
Я
хватаюсь
за
этот
момент,
приятель,
прежде
чем
он
пройдет.
We
gotta
get
a
grip
on
the
wheel
before
we
crash
Мы
должны
взяться
за
руль,
прежде
чем
разобьемся.
And
keep
it
movin'
even
if
we
can't
afford
the
gas
И
продолжать
двигаться,
даже
если
у
нас
нет
денег
на
бензин.
I'm
more
than
mortified
at
hittin'
like
fourty-five
Я
больше
чем
огорчен,
достигнув
сорока
пяти.
Or
even
worse,
not
making
my
mark
before
I
die
Или,
что
еще
хуже,
не
оставив
свой
след
до
того,
как
умру.
So
if
ever
you
projected
you
would
do
better
Так
что,
если
ты
когда-либо
планировал
добиться
большего.
You
never
can
let
it
settle,
keep
pushing
through
stormy
weather
just
stop...
Ты
никогда
не
можешь
позволить
этому
устояться,
продолжай
идти
сквозь
шторм,
просто
остановись...
Hey,
just
stop
for
a
minute,
look
around
at
the
world
Эй,
просто
остановись
на
минуту,
оглянись
на
мир.
And
imagine
the
happiness
you
felt
as
deep
as
I
burrowed
it's
still
there
И
представь
себе
то
счастье,
которое
ты
чувствовала,
так
глубоко,
как
я
его
зарыл,
оно
все
еще
там.
But
the
world
done
told
you
a
different
story
since
Но
с
тех
пор
мир
рассказал
тебе
другую
историю.
And
the
deep
depression
commenced
when
them
problems
put
you
on
that
fence
И
глубокая
депрессия
началась,
когда
эти
проблемы
поставили
тебя
перед
выбором.
And
you're
still
there
И
ты
все
еще
там.
But
why
not
tell
it
as
a
different
story?
Но
почему
бы
не
рассказать
это
как
другую
историю?
And
think
about
you
as
a
lonely
hero,
overcoming
the
struggle
and
giving
up
into
a
great
victory
И
подумай
о
себе
как
об
одиноком
герое,
преодолевающем
трудности
и
добивающемся
великой
победы.
But
you're
conditioned
to
look
at
it
all
as
such
a
waste
Но
ты
привыкла
смотреть
на
все
это
как
на
такую
пустую
трату
времени.
That
you
look
past
all
the
valuable
lessons
sitting
there
in
front
of
your
face
now
listen
Что
ты
не
видишь
всех
ценных
уроков,
лежащих
прямо
перед
твоим
лицом,
а
теперь
слушай.
I
know
it
sucks
ass,
and
I've
been
there
too
before
Я
знаю,
что
это
отстой,
и
я
тоже
был
там
раньше.
But
imagine
if
all
that
pain
wasn't
all
meant
to
be
yours
Но
представь,
если
бы
вся
эта
боль
не
была
предназначена
для
тебя.
We
look
past
all
that's
golden
and
set
our
expectations
high
Мы
не
замечаем
всего
золотого
и
ставим
перед
собой
высокие
ожидания.
We
make
our
plans
like
spoiled
little
kids
and
throw
our
little
fits
when
they
don't
go
right
but
Мы
строим
планы,
как
избалованные
маленькие
дети,
и
устраиваем
истерики,
когда
они
не
сбываются,
но.
Hold
up,
you
know
what,
we
gotta
be
real
Погоди,
знаешь
что,
мы
должны
быть
реалистами.
We
really
don't
have
that
much
control
(yup!)
У
нас
действительно
не
так
много
контроля
(ага!).
Even
if
we
did
we
show
'nuff
would
probably
get
it
wrong
any
way
like
everything
else
we
do
Даже
если
бы
у
нас
был,
мы,
наверное,
все
равно
сделали
бы
что-то
не
так,
как
и
все
остальное,
что
мы
делаем.
All
I'm
really
gonna
hope
is
that
as
I
take
life
head
on
God
will
help
me
through
Все,
на
что
я
действительно
надеюсь,
это
то,
что,
когда
я
возьму
жизнь
в
свои
руки,
Бог
поможет
мне.
If
the
world
just
stopped
for
a
minute
would
you
take
a
look
at
your
life
Если
бы
мир
остановился
на
минуту,
взглянула
бы
ты
на
свою
жизнь?
Stop
and
wonder
if
you're
doing
it
right
Остановилась
бы
и
подумала,
правильно
ли
ты
всё
делаешь?
Cause
when
you
look
back
how
you
gon'
feel
with
nothing
to
look
at
Ведь
когда
ты
оглянешься
назад,
как
ты
себя
почувствуешь,
если
нечего
будет
вспомнить?
The
envelope
I
ain't
sealing
I'm
trynna
push
that
Конверт
я
не
запечатываю,
я
пытаюсь
это
изменить.
And
when
your
time
is
up,
did
you
just
die,
give
up?
И
когда
твое
время
истечет,
ты
просто
умрешь,
сдашься?
Or
did
you
ride
till
the
rising
sun
Или
ты
будешь
бороться
до
восхода
солнца?
I'm
not
wasting
my
time
in
this
world,
I'mma
give
it
my
all
Я
не
трачу
свое
время
в
этом
мире,
я
отдаю
ему
всего
себя.
With
everything
that
I
do,
till
I
fall,
till
I
fall
Во
всем,
что
я
делаю,
пока
не
упаду,
пока
не
упаду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.