Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In The Day
В те времена
(K.
Gamble/L.
Huff)
(K.
Гэмбл/Л.
Хафф)
Back
in
the
day
В
те
времена
When
a
loaf
of
bread
cost
a
nickel
Когда
буханка
хлеба
стоила
пять
центов
We
usta
ride
all
over
town
on
my
bicycle
Мы
катались
по
всему
городу
на
моем
велосипеде
We
would
stand
on
the
corner
an′
sing
Мы
стояли
на
углу
и
пели
While
the
jukebox
played
our
favorite
song
Пока
музыкальный
автомат
играл
нашу
любимую
песню
Then
the
guys
started
fighting
over
something
simple--
Потом
парни
начинали
драться
из-за
какой-нибудь
мелочи--
They
couldn't
get
along
Они
не
могли
поладить
Back
in
the
day
В
те
времена
Back
in
the
day
В
те
времена
Back
in
the
day
В
те
времена
When
we
usta
go
to
the
rock
′n'
roll
show
Когда
мы
ходили
на
рок-н-ролльные
шоу
We
usta
have
such
a
good
time
sitting
on
the
very
fist
row
Мы
так
хорошо
проводили
время,
сидя
в
первом
ряду
Friday
house
party
with
a
red
light
Домашние
вечеринки
по
пятницам
с
красным
светом
Drive-in
movie
every
Saturday
night
Автокинотеатр
каждую
субботу
вечером
That
was
the
only
chance
I
got
to
get
away
from
mama
Это
был
единственный
шанс
сбежать
от
мамы
And
hold
somebody
tight
И
обнять
кого-нибудь
крепко
Back
in
the
day
В
те
времена
Back
in
the
day
В
те
времена
When
I
think
about
yesterday
Когда
я
думаю
о
вчерашнем
дне
A
tear
comes
to
my
eye
Слеза
наворачивается
на
глаза
When
I
think
about
the
games
we
played
Когда
я
думаю
об
играх,
в
которые
мы
играли
They
wasn't
games,
there
were
just
a
part
of
my
life
Это
были
не
просто
игры,
они
были
частью
моей
жизни
Back
in
the
day
В
те
времена
When
we
usta
play
hookey
from
school
Когда
мы
прогуливали
школу
There
would
always
be
somebody
in
class
actin′
a
fool
В
классе
всегда
находился
кто-то,
кто
валял
дурака
I
thought
babies
came
by
just
kissin′
boys
Я
думала,
что
дети
появляются
от
поцелуев
с
мальчиками
I
thought
life
was
carefree,
full
of
joy
Я
думала,
что
жизнь
беззаботна
и
полна
радости
But
now
I
know
better
day
by
day
I'm
gittin′
it
Но
теперь
я
знаю
лучше,
день
ото
дня
я
понимаю
это
And
I
don't
regret
a
thing--
И
я
ни
о
чем
не
жалею--
Back
in
the
day
В
те
времена
Back
in
the
day
В
те
времена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Carter, James Barge, Melissa A Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.