Текст и перевод песни The Jordanaires - Wooden Heart (Muss I Denn - Laughing Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wooden Heart (Muss I Denn - Laughing Version)
Деревянное сердце (Muss I Denn - Шуточная версия)
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
Please
don't
break
my
heart
in
two
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце
надвое,
That's
not
hard
to
do
это
ведь
так
легко
сделать,
Cause
I
don't
have
a
wooden
heart
ведь
у
меня
не
деревянное
сердце.
And
if
you
say
goodbye
И
если
ты
скажешь
"прощай",
Then
I
know
that
I
would
cry
то
я
знаю,
что
буду
плакать,
Maybe
I
would
die
может
быть,
даже
умру,
Cause
I
don't
have
a
wooden
heart
ведь
у
меня
не
деревянное
сердце.
There's
no
strings
upon
this
love
of
mine
В
моей
любви
нет
ниточек-ниточек,
It
was
always
you
from
the
start
с
самого
начала
была
только
ты.
Treat
me
nice
Будь
со
мной
ласкова,
Treat
me
good
будь
со
мной
добра,
Treat
me
like
you
really
should
относись
ко
мне
так,
как
должна,
Cause
I'm
not
made
of
wood
ведь
я
не
из
дерева
сделан,
And
I
don't
have
a
wooden
heart
и
у
меня
не
деревянное
сердце.
Muss
i
denn,
muss
i
denn
Должен
ли
я,
должен
ли
я
Zum
stadtele
hinaus
из
города
уйти,
Stadtele
hinaus
из
города
уйти,
Und
du,
mein
schat,
bleibst
hier?
а
ты,
моя
милая,
останешься
здесь?
Muss
i
denn,
muss
i
denn
Должен
ли
я,
должен
ли
я
Zum
stadtele
hinaus
из
города
уйти,
Stadtele
hinaus
из
города
уйти,
Und
du,
mein
schat,
bleibst
hier?
а
ты,
моя
милая,
останешься
здесь?
There's
no
strings
upon
this
love
of
mine
В
моей
любви
нет
ниточек-ниточек,
It
was
always
you
from
the
start
с
самого
начала
была
только
ты.
Sei
mir
gut
Будь
добра
ко
мне,
Sei
mir
gut
будь
добра
ко
мне,
Sei
mir
wie
du
wirklich
sollst
будь
такой,
какой
должна
быть,
Wie
du
wirklich
sollst
какой
должна
быть,
Cause
I
don't
have
a
wooden
heart
ведь
у
меня
не
деревянное
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Wise, Ben Weisman, Kay Twomey, Berthold Kaempfert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.