Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
new
sky
full
of
little
signs
Ein
neuer
Himmel
voller
kleiner
Zeichen
Don't
stop
breathing
everything
that's
wild
Hör
nicht
auf,
alles
Wilde
einzuatmen
I
thought,
I
thought
I'd
felt
it
all
and
I
felt
the
rain
Ich
dachte,
ich
dachte,
ich
hätte
alles
gefühlt,
und
ich
fühlte
den
Regen
Been
washed
clean
and
dry
by
the
sun,
cracks
opening
Von
der
Sonne
reingewaschen
und
getrocknet,
Risse
öffnen
sich
I
think
you
knew
and
I
think
that
you
sent
them
Ich
glaube,
du
wusstest
es,
und
ich
glaube,
dass
du
sie
geschickt
hast
Watching
there
from
nature's
lap
to
sing
a
new
call
Dort
aus
dem
Schoß
der
Natur
zusehend,
um
einen
neuen
Ruf
zu
singen
Oh,
lost
courage,
don't
wait
anymore
Oh,
verlorener
Mut,
warte
nicht
länger
I
know
the
way
to
always
running
Ich
kenne
den
Weg,
immer
zu
rennen
I'll
be
watching
if
you
were
giving
up
Ich
werde
zusehen,
wenn
du
aufgeben
würdest
Breathe
in
your
sighs,
make
them
chime
all
the
sweetest
notes
Atme
deine
Seufzer
ein,
lass
sie
all
die
süßesten
Töne
erklingen
I
thought
waiting,
waiting
wasn't
forgetting
Ich
dachte,
Warten,
Warten
sei
kein
Vergessen
I
tell
myself
it's
better
than
life
regretted
Ich
sage
mir,
es
ist
besser
als
ein
bereutes
Leben
I
feel
my
arms
around
you
today
Ich
fühle
meine
Arme
heute
um
dich
I
think
you
sent
them
to
pick
me
up
in
that
same
way
Ich
glaube,
du
hast
sie
geschickt,
um
mich
auf
dieselbe
Weise
abzuholen
These
softer
nights
are
for
us
if
you're
ready
Diese
sanfteren
Nächte
sind
für
uns,
wenn
du
bereit
bist
I
know
the
way
to
always
running
Ich
kenne
den
Weg,
immer
zu
rennen
There's
a
tunnel
ahead
Da
ist
ein
Tunnel
voraus
And
there's
no
light
around
Und
es
gibt
kein
Licht
ringsum
Fight
as
you
may
Kämpfe,
wie
du
auch
magst
And
if
you're
coming
to
find
it
Und
wenn
du
kommst,
um
es
zu
finden
I'll
just
let
you
down
Werde
ich
dich
nur
enttäuschen
I'll
tie
this
away
Ich
werde
das
wegschnüren
We're
always
running
Wir
rennen
immer
We're
always
running
Wir
rennen
immer
We're
always
running
Wir
rennen
immer
We're
always
running
Wir
rennen
immer
No
more
blending,
blending
of
the
memory
Kein
Vermischen
mehr,
kein
Vermischen
der
Erinnerung
Between
what
was
real
and
what
I
wanted
it
to
be
Zwischen
dem,
was
real
war,
und
dem,
was
ich
wollte,
dass
es
sei
A
sea
away,
but
we're
dancing
on
the
same
wave
Ein
Meer
entfernt,
aber
wir
tanzen
auf
derselben
Welle
Closing
eyes
to
let
go
and
new
rhythms
roll
in
Augen
schließen,
um
loszulassen
und
neue
Rhythmen
hereinrollen
zu
lassen
You
don't
have
to
only
imagine
Du
musst
es
dir
nicht
nur
vorstellen
You
don't
have
to
only
imagine
Du
musst
es
dir
nicht
nur
vorstellen
The
whispers
say
time
makes
you
numb
Das
Flüstern
sagt,
die
Zeit
macht
dich
gefühllos
I
know
the
way
to
always
running
Ich
kenne
den
Weg,
immer
zu
rennen
Oh,
there's
a
tunnel
ahead
Oh,
da
ist
ein
Tunnel
voraus
And
there's
no
light
around
Und
es
gibt
kein
Licht
ringsum
Fight
as
you
may
Kämpfe,
wie
du
auch
magst
And
if
you're
coming
to
find
it
Und
wenn
du
kommst,
um
es
zu
finden
I'll
just
let
you
down
Werde
ich
dich
nur
enttäuschen
I'll
tie
this
away
Ich
werde
das
wegschnüren
We're
always
running
Wir
rennen
immer
We're
always
running
Wir
rennen
immer
We're
always
running
Wir
rennen
immer
We're
always
running
Wir
rennen
immer
I'll
be
watching
if
you
were
giving
up
Ich
werde
zusehen,
wenn
du
aufgeben
würdest
Breathe
in
your
sighs,
make
them
chime
all
the
sweetest
notes
Atme
deine
Seufzer
ein,
lass
sie
all
die
süßesten
Töne
erklingen
Chime,
chime,
chime
Klingen,
klingen,
klingen
We're
always
running
Wir
rennen
immer
We're
always
running
Wir
rennen
immer
We're
always
running
Wir
rennen
immer
We're
always
running
Wir
rennen
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhydian Davies, Rhiannon Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.