Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't He a Strange One
Ist Er Nicht Ein Sonderbarer?
I
want
to
tell
you
'bout
my
lover
Ich
möchte
dir
von
meinem
Liebhaber
erzählen
And
I
want
to
tell
you
'bout
my
best
friend
Und
ich
möchte
dir
von
meinem
besten
Freund
erzählen
Compared
to
all
the
others,
he's
a
little
bit
different
Verglichen
mit
all
den
anderen,
ist
er
ein
bisschen
anders
A
friend
saw
him
on
the
town
Eine
Freundin
sah
ihn
in
der
Stadt
Said,
"He
was
turnin'
all
the
pretty
girls
down"
Sagte:
"Er
hat
all
die
hübschen
Mädchen
abgewiesen"
She
said,
"You
really
should
be
proud
of
him"
Sie
sagte:
"Du
solltest
wirklich
stolz
auf
ihn
sein"
Isn't
he
a
strange
one?
Ist
er
nicht
ein
Sonderbarer?
He
thinks
comin'
on
to
me
is
a
whole
lot
of
fun
Er
findet
es
toll,
mich
anzumachen
He
doesn't
want
anybody
else
but
me
Er
will
niemanden
außer
mir
Isn't
he
a
strange
one?
Ist
er
nicht
ein
Sonderbarer?
He
thinks
I
hung
the
moon
Er
denkt,
ich
hätte
den
Mond
aufgehängt
He's
pretty
sure
I
was
the
one
Er
ist
ziemlich
sicher,
dass
ich
die
Eine
war
And
I'm
glad
he'll
never
be
Und
ich
bin
froh,
dass
er
mir
nie
A
stranger
to
me
fremd
sein
wird
I
know
he's
one
in
a
million
Ich
weiß,
er
ist
einer
von
einer
Million
When
he
says,
"I'm
the
one
that
he's
dreamin'
of"
Wenn
er
sagt:
"Ich
bin
die,
von
der
er
träumt"
I
hope
he
doesn't
wake
up
anytime
soon
from
this
honeymoon
Ich
hoffe,
er
wacht
nicht
so
bald
aus
diesen
Flitterwochen
auf
My
girlfriends
are
turnin'
green
with
envy
Meine
Freundinnen
werden
grün
vor
Neid
They
wanna
know
are
there
anymore
at
home
like
him
Sie
wollen
wissen,
ob
es
noch
mehr
wie
ihn
zu
Hause
gibt
Cupid,
must
be
really
watchin'
over
me
Amor
muss
wirklich
über
mich
wachen
Isn't
he
a
strange
one?
Ist
er
nicht
ein
Sonderbarer?
He
thinks
comin'
on
to
me
is
a
whole
lot
of
fun
Er
findet
es
toll,
mich
anzumachen
Doesn't
want
anybody
else
but
me
Will
niemanden
außer
mir
Isn't
he
a
strange
one?
Ist
er
nicht
ein
Sonderbarer?
He
thinks
I
hung
the
moon
Er
denkt,
ich
hätte
den
Mond
aufgehängt
He's
pretty
sure
I
was
the
one
Er
ist
ziemlich
sicher,
dass
ich
die
Eine
war
And
I'm
glad
he'll
never
be
Und
ich
bin
froh,
dass
er
mir
nie
A
stranger
to
me
fremd
sein
wird
Yeah,
I'm
glad
he'll
never
be
Ja,
ich
bin
froh,
dass
er
mir
nie
A
stranger
to
me
fremd
sein
wird
Isn't
he
a
strange
one?
Ist
er
nicht
ein
Sonderbarer?
Isn't
he
a
strange
one?
Ist
er
nicht
ein
Sonderbarer?
Isn't
he
a
strange
one?
Ist
er
nicht
ein
Sonderbarer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.