Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Tell You About Love
Lass Mich Dir von der Liebe Erzählen
Well,
ever
since
the
day
the
time
began
Nun,
seit
Anbeginn
der
Zeit
There's
been
this
thing
'tween
a
woman
and
a
man
Gibt
es
diese
Sache
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
Well,
I
don't
know
but
I
do
believe
Nun,
ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
glaube
daran
It
started
in
the
garden
with
Adam
and
Eve
Es
begann
im
Garten
mit
Adam
und
Eva
Sampson
and
Delilah
had
their
fling
Samson
und
Delilah
hatten
ihre
Affäre
'Til
she
cut
his
hair
and
clipped
his
wing
Bis
sie
ihm
die
Haare
schnitt
und
seine
Flügel
stutzte
It
don't
matter
how
the
story's
told
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
die
Geschichte
erzählt
wird
Love
stays
young,
it
can't
grow
old
Liebe
bleibt
jung,
sie
kann
nicht
altern
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
About
the
moon
and
stars
above
Vom
Mond
und
den
Sternen
da
oben
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of
Es
ist
das,
wovon
wir
alle
geträumt
haben
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
Well,
Bonaparte
and
Josephine
Nun,
Bonaparte
und
Josephine
I
believe,
they
had
a
pretty
good
scene
Ich
glaube,
sie
hatten
eine
ziemlich
gute
Szene
'Til
she
said,
"Bony,
boy,
we're
through"
Bis
sie
sagte:
"Bony,
Junge,
es
ist
aus
zwischen
uns"
That's
when
he
met
his
Waterloo
Da
erlebte
er
sein
Waterloo
Julie
baby
and
Romeo
Julia,
Baby,
und
Romeo
Fell
in
love
and
stole
the
show
Verliebten
sich
und
stahlen
die
Show
I
know
they
are
history
Ich
weiß,
sie
sind
Geschichte
But
there
ain't
been
nothin'
like
you
and
me
Aber
es
gab
nichts
Vergleichbares
wie
dich
und
mich
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
About
the
moon
and
stars
above
Vom
Mond
und
den
Sternen
da
oben
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of
Es
ist
das,
wovon
wir
alle
geträumt
haben
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
Now
Sheba,
she
was
a
beauty
queen
Nun,
Sheba,
sie
war
eine
Schönheitskönigin
The
purtiest
thing
that
you
ever
have
seen
Das
Hübscheste,
was
du
je
gesehen
hast
Solomon,
he
was
a
mighty
wise
Salomon,
er
war
sehr
weise
'Til
Sheba,
she
done
caught
his
eye
Bis
Sheba
ihm
ins
Auge
fiel
The
world
would
be
in
a
dreadful
fix
Die
Welt
wäre
in
einer
schrecklichen
Lage
If
it
wasn't
for
the
love
between
the
cats
and
chicks
Wenn
es
nicht
die
Liebe
zwischen
den
Katern
und
den
Miezen
gäbe
This
world
wouldn't
amount
to
much
Diese
Welt
wäre
nicht
viel
wert
Without
a
hug
and
a
kiss
and
a
tender
touch
and
Ohne
eine
Umarmung
und
einen
Kuss
und
eine
zärtliche
Berührung
und
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
About
the
moon
and
stars
above
Vom
Mond
und
den
Sternen
da
oben
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of
Es
ist
das,
wovon
wir
alle
geträumt
haben
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
About
the
moon
and
stars
above
Vom
Mond
und
den
Sternen
da
oben
It's
what
we've
all
been
dreamin'
of
Es
ist
das,
wovon
wir
alle
geträumt
haben
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
Let
me
tell
you
about
love
Lass
mich
dir
von
der
Liebe
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Kennerley, Brent Maher, Carl Perkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.