Текст и перевод песни The Katinas - Cherish the Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherish the Love
Дорожить любовью
Let's
take
a
walk
together
near
the
ocean
shore
Давай
прогуляемся
вместе
у
берега
океана,
Hand
in
hand
you
and
I
Рука
об
руку,
ты
и
я.
Let's
cherish
every
moment
we
have
been
given
Давай
будем
дорожить
каждым
мгновением,
которое
нам
дано,
The
time
is
passing
by
Ведь
время
быстротечно.
I
often
pray
before
I
lay
down
Я
часто
молюсь,
прежде
чем
лечь
By
your
side
Рядом
с
тобой.
If
you
receive
your
calling
before
I
awake
Если
ты
услышишь
свой
зов
раньше,
чем
я
проснусь,
Could
I
make
it
through
the
night
Смогу
ли
я
пережить
эту
ночь?
Cherish
the
love
we
have,
we
should
cherish
the
life
we
live
Дорожи
любовью,
что
у
нас
есть,
дорожи
жизнью,
которой
мы
живем,
Cherish
the
love,
cherish
the
life,
cherish
the
love
Дорожи
любовью,
дорожи
жизнью,
дорожи
любовью.
Cherish
the
love
we
have,
for
as
long
as
we
both
shall
live
Дорожи
любовью,
что
у
нас
есть,
до
тех
пор,
пока
мы
оба
живы.
Cherish
the
love,
cherish
the
life,
cherish
the
love
Дорожи
любовью,
дорожи
жизнью,
дорожи
любовью.
The
world
is
always
changing,
nothing
stays
the
same
Мир
постоянно
меняется,
ничто
не
остается
прежним,
But
love
will
stand
the
test
of
time
Но
любовь
выдержит
испытание
временем.
The
next
life
that
we
live
in
remains
to
be
seen
Какая
будет
наша
следующая
жизнь,
еще
предстоит
увидеть,
Will
you
be
by
my
side
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
I
often
pray
before
I
lay
down
Я
часто
молюсь,
прежде
чем
лечь
By
your
side
Рядом
с
тобой.
And
if
you
receive
your
calling
before
I
awake
И
если
ты
услышишь
свой
зов
раньше,
чем
я
проснусь,
Could
I
make
it
through
the
night
Смогу
ли
я
пережить
эту
ночь?
Cherish
the
love
we
have,
we
should
cherish
the
life
we
live
Дорожи
любовью,
что
у
нас
есть,
дорожи
жизнью,
которой
мы
живем,
Cherish
the
love,
cherish
the
life,
cherish
the
love
Дорожи
любовью,
дорожи
жизнью,
дорожи
любовью.
Cherish
the
love
we
have,
for
as
long
as
we
both
shall
live
Дорожи
любовью,
что
у
нас
есть,
до
тех
пор,
пока
мы
оба
живы.
Cherish
the
love,
cherish
the
life,
cherish
the
love
Дорожи
любовью,
дорожи
жизнью,
дорожи
любовью.
Cherish
the
love
Дорожи
любовью,
Cherish
the
life
Дорожи
жизнью.
Cherish
the
love
we
have,
we
should
cherish
the
life
we
live
Дорожи
любовью,
что
у
нас
есть,
дорожи
жизнью,
которой
мы
живем,
Cherish
the
love,
cherish
the
life,
cherish
the
love
Дорожи
любовью,
дорожи
жизнью,
дорожи
любовью.
Cherish
the
love
we
have,
for
as
long
as
we
both
shall
live
Дорожи
любовью,
что
у
нас
есть,
до
тех
пор,
пока
мы
оба
живы.
Cherish
the
love,
cherish
the
life,
cherish
the
love
Дорожи
любовью,
дорожи
жизнью,
дорожи
любовью.
Cherish
the
love
we
have,
we
should
cherish
the
life
we
live
Дорожи
любовью,
что
у
нас
есть,
дорожи
жизнью,
которой
мы
живем,
Cherish
the
love,
cherish
the
life,
cherish
the
love
Дорожи
любовью,
дорожи
жизнью,
дорожи
любовью.
Cherish
the
love
we
have,
for
as
long
as
we
both
shall
live
Дорожи
любовью,
что
у
нас
есть,
до
тех
пор,
пока
мы
оба
живы.
Cherish
the
love,
cherish
the
life,
cherish
the
love
Дорожи
любовью,
дорожи
жизнью,
дорожи
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert "kool" Bell, Robert Earl Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.