The Kelly Family - Cintas De Mi Capa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kelly Family - Cintas De Mi Capa




Cintas De Mi Capa
Ленты Моей Накидки
Ya, ya, ′curita
Да, да, милая
¡Ahí va, guapa!
Вот так, красавица!
Vamos la familia
Вперед, семья!
Cual las olas va amantes a besar
Словно волны, спешащие к поцелую с возлюбленной,
Las arenas de la playa con fervor
Страстно ласкают пески пляжа,
Así van los besos míos a buscar
Так и мои поцелуи стремятся найти
De la playa de tus labios el calor
Тепло пляжа твоих губ.
Si del fondo de la mina es el metal
Если из глубин рудника добывают металл,
Y del fondo de los mares el coral
А из глубин морей кораллы,
De lo más hondo del alma me brotó
То из самой глубины души моей излилась
El cariño que te tengo, tengo yo
Нежность, которую я к тебе питаю.
¡Olé!
Оле!
Enredándose en el viento
Развеваясь на ветру,
Van las cintas de mi capa (Ay, ay)
Ленты моей накидки (Ай, ай)
Y, cantando a coro, dicen: (¿Qué dicen?)
Поют хором, говоря: (Что говорят?)
"¡Quiéreme, niña del alma!"
"Люби меня, девушка моей души!"
Son las cintas de mi capa
Это ленты моей накидки,
De mi capa estudiantil
Моей студенческой накидки,
Y un repique de campanas
И колокольный звон,
Repique de campanas (Ey, ey, ey)
Колокольный звон (Эй, эй, эй)
Cuando yo te rondo a ti
Слышится, когда я рядом с тобой.
Vamos la segunda, ¡venga!
Вперед, второй куплет, давай!
(Hey, hey)
(Эй, эй)
No preguntes cuándo yo te conocí
Не спрашивай, когда я тебя встретил,
Ni averigües las razones del querer
Не пытайся узнать причины моей любви.
Solo que mis amores puse en ti
Я знаю лишь, что отдал тебе свою любовь,
Y el por qué no lo sabría responder
А почему не могу ответить.
Para no cuenta tiempo ni razón
Для меня не важны ни время, ни причина,
De por qué te quiero tanto, corazón
Почему я так люблю тебя, милая.
Con tu amor a to'as las horas viviré
С твоей любовью я буду жить вечно,
Sin tu amor, cariño mío, moriré
Без твоей любви, моя дорогая, я умру.
¡Olé!
Оле!
Enredándose en el viento
Развеваясь на ветру,
Van las cintas de mi capa
Ленты моей накидки
Y, cantando a coro, dicen: (¿Qué dicen?)
Поют хором, говоря: (Что говорят?)
"¡Quiéreme, niña del alma!" (Ey)
"Люби меня, девушка моей души!" (Эй)
Son las cintas de mi capa
Это ленты моей накидки,
De mi capa estudiantil
Моей студенческой накидки,
Y un repique de campanas
И колокольный звон,
Un repique de campanas (Ey, ey, ey)
Колокольный звон (Эй, эй, эй)
Cuando yo te rondo a ti
Слышится, когда я рядом с тобой.
¡Olé!
Оле!





Авторы: Antonio Villena Sanchez, Enrique Villellas Pina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.