The Kelly Family - Es ist ein Ros' entsprungen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Kelly Family - Es ist ein Ros' entsprungen




Es ist ein Ros' entsprungen
A Rose Has Sprung
Es ist ein Ros' entsprungen,
There is a rose sprung,
Aus einer Wurzel zart
From a tender root
Wie uns die alten sungen,
As the ancients sung,
Von Jesaja kam die Art
From Isaiah's line came the kind
Und hat ein Blümlein bracht
And brought forth a flower
Mitten im kalten Winter,
In the midst of the cold winter,
Wohl zu der halben Nacht.
At about midnight.
Das Röslein, das ich meine,
The rose that I mean,
Davon Jesaja sagt,
Of which Isaiah spoke,
Hat uns gebracht alleine
Brought to us only
Marie, die reine Magd;
Mary, the pure maiden;
Aus Gottes ew'gen Rat
From God's eternal counsel
Hat sie ein Kind geboren
She bore a child
Wohl zu der halben Nacht.
At about midnight.
Das Blümlein so kleine,
The little flower,
Das duftet uns so süß,
Which smells so sweet to us,
Mit seinem hellen Scheine
With its bright light
Vertaib's die Finsternis:
Dispels the darkness:
Wahr Mensch und wahrer Gott,
True man and true God,
Hilft uns aller Leide,
Helps us all from suffering,
Rettet von Sünd und Tod.
Saves us from sin and death.





Авторы: Michael Praetorius, U.c. Harrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.