Текст и перевод песни The Kelly Family - Une Famille C'est Une Chanson (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Famille C'est Une Chanson (Live)
Семья – это песня (Live)
Moi
c'est
parce
que
je
suis
li
pére
que
je
marche
devant
Я
иду
впереди,
потому
что
я
отец.
Parfois
je
me
trompe
de
prenons
mais
jamais
de
sourire
Иногда
я
выбираю
неправильный
путь,
но
никогда
не
теряю
улыбки.
On
n'a
pas
de
voiture
pas
de
meuble
pas
de
patron
У
нас
нет
машины,
нет
мебели,
нет
начальника,
Mais
un
a
un
violon
et
un
accordéon
Но
есть
скрипка
и
аккордеон.
On
a
parcouru
tous
les
chemins
de
l'aventure
Мы
прошли
все
дороги
приключений,
On
a
explore
le
monde
et
use
nos
chaussures
Мы
исследовали
мир
и
износили
нашу
обувь.
On
a
vu
tant
de
pays
rencontre
tant
de
gens
Мы
видели
столько
стран,
встретили
столько
людей.
Quand
on
a
eu
froid
on
s'et
réchauffe
em
chantant
Когда
нам
было
холодно,
мы
согревались,
пением.
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья
– это
песня,
Un
arbre
de
vie
une
maison
Древо
жизни,
дом
родной.
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья
– это
песня,
Qui
a
raison
Которая
права.
Ceux
qui
nous
écoutent
ils
sont
de
toutes
les
couleurs
Те,
кто
нас
слушает,
всех
цветов
и
мастей.
Nous
on
chante
les
paroles
et
eux
ils
font
les
choeurs
Мы
поем
слова,
а
они
подпевают
нам.
On
achéte
le
pain
avec
différentielles
monnaies
Мы
покупаем
хлеб
на
разные
деньги,
Mais
pour
nous
la
terrons
porte
tiujpurs
es
mémes
blés
Но
для
нас
земля
всегда
приносит
одни
и
те
же
плоды.
Si
les
chefs
d'états
aimaient
plus
la
famille
que
Если
бы
главы
государств
любили
семью
больше,
Les
honneurs
Чем
почести,
Ils
signeraient
un
pacte
de
bonheur
Они
бы
подписали
пакт
о
счастье.
Car
nous
serons
que
sous
un
cil
noir
c'est
la
guerre
Ведь
мы
будем
только
под
одним
черным
небом
- это
война.
Un
jour
Patricia,
Kathy
bien
sur
se
marieront
Однажды
Патрисия,
Кэти,
конечно
же,
выйдут
замуж,
Et
puis
Paul,
Patrick
et
Joey
aussi
nous
quitteront
А
потом
Пол,
Патрик
и
Джоуи
тоже
покинут
нас.
Papa
sera
vieux
maus
rien's
arrétera
pour
autant
Папа
будет
стар,
но
ничто
не
остановит
его,
La
ou
l'on
chantera
les
enfants
de
ces
enfants
Там,
где
будут
петь
дети
этих
детей.
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья
– это
песня,
Un
arbre
de
vie
une
maison
Древо
жизни,
дом
родной.
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья
– это
песня,
Qui
a
raison
Которая
права.
Une
famille
c'est
une
chanson
Семья
– это
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: françois bernheim, jacqueline nero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.