Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pittsburgh Stealers
Pittsburgh Diebe
Found
myself
in
Pittsburgh
working
in
a
steel
mill
Fand
mich
in
Pittsburgh,
arbeitend
in
einem
Stahlwerk
And
I
was
a
southern
girl
who's
husband
didn't
see
Ich
war
ein
Südstaat-Mädchen,
dessen
Mann
nichts
sah
He
pulled
the
night
shift
I
worked
the
day
shift
Er
machte
Nachtschicht,
ich
Tagesschicht
And
it
came
too
easy
for
us
to
play
the
game
Und
es
wurde
zu
leicht
für
uns,
das
Spiel
zu
spielen
They
could
call
us
the
Pittsburgh
stealers
Man
könnte
uns
die
Pittsburgh-Diebe
nennen
Stealing
happiness
and
cheatin'
anytime
we
can
Glück
stehlend
und
betrügend,
wann
immer
wir
können
We
both
know
the
score
but
we
run
back
for
more
Wir
kennen
beide
den
Preis,
doch
wir
laufen
zurück
nach
mehr
And
tonight
the
Pittsburgh
stealers
play
again
Und
heute
Abend
spielen
die
Pittsburgh-Diebe
wieder
No
one
will
ever
find
us
with
a
night
of
love
behind
us
Niemand
findet
uns
jemals
mit
einer
Liebesnacht
hinter
uns
On
a
back
street
in
Pittsburgh
time
after
time
In
einer
Hintergasse
Pittsburghs,
immer
wieder
Just
touch
and
go
loving
running
from
pattern
Nur
flüchtige
Liebe,
dem
Alltag
entlaufen
And
every
time
we
meet
we
leave
it
all
wrong
tonight
Und
jedes
Treffen
lassen
wir
heute
Nacht
völlig
schief
gehen
They
could
call
us
the
Pittsburgh
stealers...
Man
könnte
uns
die
Pittsburgh-Diebe
nennen...
And
tonight
the
Pittsburgh
stealers
play
again
Und
heute
Abend
spielen
die
Pittsburgh-Diebe
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Rushing, Larry Kingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.