The Kevin Bennett - Sonicverse PT1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kevin Bennett - Sonicverse PT1




Sonicverse PT1
Сониквселенная. Часть 1
There's not a cloud in the sky
Ни облачка на небе,
None in sight for some miles
Чистое небо на мили вокруг.
Today's a day for good vibes
Сегодня отличный денёк,
Moods, moments, and smiles
Для хорошего настроения, моментов и улыбок.
Just bought a brand new grill
Только что прикупил новый гриль,
Even one for the smile
Даже улыбка сама собой расплывается.
Firin' up the propane
Разжигаю пропан,
Preparing up some patties in style
Готовлю котлетки по высшему разряду.
Amy brought some dessert and Knuckles brought the ale
Эми принесла десерт, Наклз притащил эль,
Tails brought some potato salad
Тейлз приволок картофельный салат.
But then my surveillance camera
Но тут моя камера наблюдения
Notified me an egg-shaped man was trespassing
Сообщает, что какой-то яйцеголовый проник на участок.
Put a spatula through his head, he's well done
Всадил ему лопатку в голову, он готов.
But I prefer medium rare
Хотя я предпочитаю среднюю прожарку.
Wrist wraps, punch pads, heavy bags
Бинты на запястьях, лапы, тяжёлые мешки,
Training boxing with Knuckles throwing a deadly jab
Тренируемся с Наклзом, он лупит своими смертельными джебами.
And I'm whacking the speed bag so rapid
Я колочу по груше с такой скоростью,
You'd assume that dude rabid
Что можно подумать, будто я взбесился.
Then a hand tried to land one and sucker me
Внезапно чья-то рука пытается меня подловить,
It was Eggman, uppercutted him
Это Эггман, дал ему апперкот.
Got a good workout in, then I met up with Amy
Хорошо потренировались, потом я встретился с Эми.
She complimented my body
Она сделала комплимент моему телу,
She said my muscles veiny
Сказала, что мои вены выпирают.
Explained to me that she always crave me
Призналась, что всегда меня хотела.
Probably gonna make some hedgehog babies
Наверное, скоро у нас появятся маленькие ежата.
It isn't a shock, Mister Robotnik
Это никого не шокирует, мистер Роботник!
Cock block 'cuz he probably don't get no action lately
Он вечно пытается вставить палки в колёса, небось, сам давно не получал.
At the casino, I'm in my zone
В казино я в своей стихии,
'Bout to win me ten thousands bones
Вот-вот выиграю десятку тысяч костей.
I'm gonna be makin' highrollers fold
Заставлю всех хайроллеров падать ниц,
Royal flush that I'm bout to show
Сейчас покажу им свой роял-флеш.
Balling cuz I'm all in, lay my chips
Иду ва-банк, выкладываю все фишки,
And of all of a sudden the table flips
И тут, внезапно, стол переворачивается.
Now I'm pissed, gonna get whipped
Я в бешенстве, сейчас кто-то получит,
Eggman, meet the fuckin' whisk
Эггман, знакомься, это мой венчик, детка!
Sonic got the speed that's the reason
У Соника есть скорость, и это главная причина,
You ain't never ever gonna come close
По которой ты никогда не сможешь приблизиться.
Ro-Ro-Robotnik obsolete, no compete
Ро-Ро-Роботник, ты устарел, тебе не победить.
Sonic keep you running 'til your lungs blow
Соник заставит тебя бежать, пока твои лёгкие не взорвутся.
Because you're way too slow
Пототому что ты слишком медленный.
Because you're way too slow
Потому что ты слишком медленный.
You're way too slow
Ты слишком медленный.
You're way too slow
Ты слишком медленный.
Oh my god
О боже,
I'm feeling furious, feel so freakin' ferocious now
Я в ярости, чувствую себя чертовски свирепым.
Came to the conclusion, this won't stop 'til I shut it down
Пришел к выводу, что это не прекратится, пока я сам всё не закончу.
I can't allow these intrusions to ruin my mood
Я не могу позволить этим вторжениям портить мне настроение.
It's my cue to end it once and for all
Пришло время покончить с этим раз и навсегда.
This problem gon' get resolved
Эта проблема будет решена.
I'm really annoyed, what's the point that you enjoy this so much?
Я действительно раздражён, в чём смысл, почему тебе это так нравится?
When I want to avoid you, you soil anything that I do, now I'm boiling
Я хочу избежать тебя, а ты портишь всё, что я делаю, теперь я киплю.
Broiling to the point that the boy scorching more than a blowtorch
Настолько раскалён, что горячее паяльной лампы.
Now I'm foiling your villainous ploy
Сейчас я разрушу твой злодейский план.
I'm the hedgehog you can't destroy
Я ёжик, которого тебе не уничтожить.
Now I'm inside your laboratory!
Вот я и в твоей лаборатории!
This laboratory's a ghost town
Эта лаборатория похожа на город-призрак.
All I see are some egg shells and empty cartons left on the ground
Всё, что я вижу, это яичная скорлупа и пустые коробки на полу.
I turn around and spot Doc Robotnik come out of a
Я оборачиваюсь и вижу, как Док Роботник выходит из
Hole in his flat screen, but his mustache not brown enough?
дыры в плоском экране, но его усы недостаточно коричневые?
Lining up a red laser right at my face and no it's not Lasik
Он направляет красный лазер мне в лицо, и это не лазерная коррекция.
Grazing the hair to my blue-ish body
Луч задевает шерсть на моём голубом теле.
Jumped out the way just like Matrix
Отпрыгнул в сторону, как в "Матрице".
I'm off the wall, gonna keep rolling like a ball
Я не могу усидеть на месте, буду катиться, как мяч.
I'm hardcore with the parkour and the cardio's marvelous
Я мастер паркура, а моя кардио-подготовка просто потрясающая.
I could even outrun a car engine
Я могу обогнать даже автомобиль.
He want war like the Spartans did
Он хочет войны, как спартанцы.
Way too slow, I'm too hard to hit
Слишком медленный, в меня не попасть.
Taking out trash in the lab
Время выносить мусор из лаборатории.
Hit him over the head with his own garbage bin
Бью его по голове его же мусорным ведром.
He's in rage so he revs the engine
Он в ярости, поэтому жмёт на газ.
Starts picking up momentum
Начинает набирать обороты.
I'm spinning like yo-yo, go get 'em
Я кручусь, как йо-йо, сейчас доберусь до тебя.
Hit him right in the chest, now he's dead, it's ended
Бью его прямо в грудь, вот и всё, он мёртв, конец.
I wiping blood from my eyelids
Стираю кровь с век.
Look up and to my surprise its
Поднимаю глаза и, к моему удивлению, вижу
Not just a hole in a flat screen
не просто дыру в плоском экране,
But a portal to another dimension
а портал в другое измерение.
It's a world of multiplied Eggmen
Это мир, населённый Эггманами.
It's how he's been reviving, I'm guessing
Догадываюсь, это его способ возрождаться.
It's time to put this shit to a stop
Пора положить этому конец.
So Sonic bout to go step in
Соник идёт в атаку.
Sonic got the speed that's the reason
У Соника есть скорость, и это главная причина,
You ain't never ever gonna come close
По которой ты никогда не сможешь приблизиться.
Ro-Ro-Robotnik obsolete, no compete
Ро-Ро-Роботник, ты устарел, тебе не победить.
Sonic keep you running 'til your lungs blow
Соник заставит тебя бежать, пока твои лёгкие не взорвутся.
Because you're way too slow
Потому что ты слишком медленный.
Because you're way too slow
Потому что ты слишком медленный.
You're way too slow
Ты слишком медленный.
You're way too slow
Ты слишком медленный.





Авторы: Kevin Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.