Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumping up and Down
Hüpfen auf und ab
Bumpin'
up
and
down
in
my
Ich
hüpfe
auf
und
ab
in
meinem
Little
red
wagon
kleinen
roten
Wagen
Bumpin'
up
and
down
in
my
Ich
hüpfe
auf
und
ab
in
meinem
Little
red
wagon
kleinen
roten
Wagen
Bumpin'
up
and
down
in
my
Ich
hüpfe
auf
und
ab
in
meinem
Little
red
wagon
kleinen
roten
Wagen
Having
so
much
fun
Habe
so
viel
Spaß,
mein
Schatz.
Here
come
my
friends
in
their
little
Da
kommen
meine
Freundinnen
in
ihren
kleinen
(Repeat
as
in
verse
one)
(Wiederholung
wie
in
Vers
eins)
Look
at
me
in
my
little
red
wagon
Schau
mich
an
in
meinem
kleinen
roten
Wagen
(Repeat
as
in
verse
one)
(Wiederholung
wie
in
Vers
eins)
Pull
me
around
in
my
little
red
wagon
Zieh
mich
herum
in
meinem
kleinen
roten
Wagen
(Repeat
as
in
verse
one)
(Wiederholung
wie
in
Vers
eins)
Turn
the
corner
in
my
little
red
wagon
Biege
um
die
Ecke
in
meinem
kleinen
roten
Wagen
(Repeat
as
in
verse
one)
(Wiederholung
wie
in
Vers
eins)
Bumpin'
up
and
down
in
my
Ich
hüpfe
auf
und
ab
in
meinem
Little
red
wagon
kleinen
roten
Wagen
(Repeat
as
in
verse
one)
(Wiederholung
wie
in
Vers
eins)
Having
so
much
fun
Habe
so
viel
Spaß,
mein
Liebling.
We're
having
so
much
fun
Wir
haben
so
viel
Spaß.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wendy Wiseman, Christopher Pennington, Sherry Segal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.