The Kickdrums feat. Kid Daytona - Love Can Drive Your Mind Wild - перевод текста песни на немецкий

Love Can Drive Your Mind Wild - The Kickdrums feat. Kid Daytonaперевод на немецкий




Love Can Drive Your Mind Wild
Liebe kann deinen Verstand verrückt machen
In some ways, your just a creature of habit
In gewisser Weise bist du nur ein Gewohnheitstier
Hoping to find your way
In der Hoffnung, deinen Weg zu finden
I'm just a victim of circumstance
Ich bin nur ein Opfer der Umstände
Point me to another day and Ohhhh...
Zeig mir einen anderen Tag und Ohhhh...
Oh don't you love the chase oh don't you love the chase
Oh, liebst du nicht die Jagd, oh liebst du nicht die Jagd
What happens when you catch it?
Was passiert, wenn du sie fängst?
Ohhhh Noooo...
Ohhhh Noooo...
Oh don't you love the chase oh don't you love the chase
Oh, liebst du nicht die Jagd, oh liebst du nicht die Jagd
What happens when you catch it?
Was passiert, wenn du sie fängst?
If i could sleep... then i just be over-joyed
Wenn ich schlafen könnte... dann wäre ich überglücklich
If i could dream... then my mind can't over-flow
Wenn ich träumen könnte... dann kann mein Verstand nicht überlaufen
If i we're free... then i'd just be over whelmed
Wenn ich frei wäre... dann wäre ich einfach überwältigt
If i can breathe... then i know i must be awake
Wenn ich atmen kann... dann weiß ich, dass ich wach sein muss
And some days i see the world with such brightness
Und an manchen Tagen sehe ich die Welt mit solcher Helligkeit
Other times life is gray
Andere Male ist das Leben grau
I'll just search for my happy ending
Ich werde einfach nach meinem Happy End suchen
Just point me in another way and Ohhhh...
Zeig mir einfach einen anderen Weg und Ohhhh...
Oh don't you love the chase oh don't you love the chase
Oh, liebst du nicht die Jagd, oh liebst du nicht die Jagd
What happens when you catch it?
Was passiert, wenn du sie fängst?
If i could sleep... then i just be over-joyed
Wenn ich schlafen könnte... dann wäre ich überglücklich
If i could dream... then my mind can't over-flow
Wenn ich träumen könnte... dann kann mein Verstand nicht überlaufen
If i we're free... then i'd just be over-whelmed
Wenn ich frei wäre... dann wäre ich einfach überwältigt
If i can breathe... then i know i must be awake
Wenn ich atmen kann... dann weiß ich, dass ich wach sein muss
I got to be some part of a mission
Ich muss Teil einer Mission sein
Call a physician tell him to order some sort of prescription
Ruf einen Arzt an, sag ihm, er soll irgendeine Art von Rezept verschreiben
Sickening how they mix the dream with shots of make believe
Erschreckend, wie sie den Traum mit Einbildungen mischen
Most call it addiction
Die meisten nennen es Sucht
And I'd be lying if I said I never thought of submission
Und ich würde lügen, wenn ich sagen würde, ich hätte nie an Unterwerfung gedacht
But obviously I'm caught up with visions
Aber offensichtlich bin ich in Visionen gefangen
Sitting in this rollercoaster of life[?]
Sitze in dieser Achterbahn des Lebens[?]
Life a life about to open a kite[?]
Lebe ein Leben, das kurz davor steht, einen Drachen steigen zu lassen[?]
Coincidental how I wrote in a memo
Zufällig, wie ich in einem Memo schrieb
And all the while we been hoping for mellow situations
Und die ganze Zeit haben wir auf entspannte Situationen gehofft
It makes sense they been warring in egypt
Es macht Sinn, dass sie in Ägypten Krieg geführt haben
Throw stones [?] want your freedom
Wirf Steine [?] will deine Freiheit
A revolution, get guns and take over
Eine Revolution, besorg dir Waffen und übernimm
Rebel music, Kickdrums and Daytona
Rebellenmusik, Kickdrums und Daytona
If i could sleep... then i just be over-joyed
Wenn ich schlafen könnte... dann wäre ich überglücklich
If i could dream... then my mind can't over-flow
Wenn ich träumen könnte... dann kann mein Verstand nicht überlaufen
If i we're free... then i'd just be over-whemled
Wenn ich frei wäre... dann wäre ich einfach überwältigt
If i can breathe... then i know i must be awake
Wenn ich atmen kann... dann weiß ich, dass ich wach sein muss





Авторы: Alex Fitts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.