The Kid LAROI - BABY I'M BACK - перевод текста песни на немецкий

BABY I'M BACK - The Kid LAROIперевод на немецкий




BABY I'M BACK
BABY, ICH BIN ZURÜCK
Baby, come back any kind of fool could see
Baby, komm zurück, jeder Idiot hätte sehen können
There was something in everything about you
Da war etwas in allem an dir
Baby, come back (baby, come), you can blame it all on me
Baby, komm zurück (Baby, komm), du kannst mir alles in die Schuhe schieben
I was wrong, and I just can't live without you
Ich lag falsch und ich kann einfach nicht ohne dich leben
Baby, come back
Baby, komm zurück
It's been a crazy last year, I'm tryna process still
Es war ein verrücktes letztes Jahr, ich versuche es immer noch zu verarbeiten
I don't even know how I should feel
Ich weiß nicht einmal, wie ich mich fühlen soll
I got a couple big houses and some whips, maybe three
Ich habe ein paar große Häuser und ein paar Autos, vielleicht drei
And I got family members that got bigger egos than me
Und ich habe Familienmitglieder, die größere Egos haben als ich
And I got fans around the world whenever I'm overseas
Und ich habe Fans auf der ganzen Welt, wann immer ich im Ausland bin
And I got friends who just pretend and say they love everything
Und ich habe Freunde, die nur so tun und sagen, dass sie alles lieben
And yes, I fell in love again, I thought that shit was impossible
Und ja, ich habe mich wieder verliebt, ich dachte, das wäre unmöglich
And I promise it's too real for me to care what they think
Und ich verspreche, es ist zu real für mich, um mich darum zu kümmern, was sie denken
I promise I don't give a fuck because I know who I am
Ich verspreche, es ist mir scheißegal, weil ich weiß, wer ich bin
Hatin' on me undercover, I just won't understand
Ihr hasst mich im Verborgenen, ich werde es einfach nicht verstehen
Say we're brothers, call me family, bitch, ya act like a fan
Sagt, wir sind Brüder, nennt mich Familie, Schlampe, du benimmst dich wie ein Fan
2 a.m. in Atlanta, screaming, "Baby, I'm back" (oh, yeah)
2 Uhr morgens in Atlanta, schreie: "Baby, ich bin zurück" (oh, yeah)
Play me like a fool, I see
Spiel mich wie einen Narren ab, ich sehe
But it's been so long since I thought about you
Aber es ist so lange her, dass ich an dich gedacht habe
I swear, okay, baby, I'm back (baby, I'm)
Ich schwöre, okay, Baby, ich bin zurück (Baby, ich bin)
I guess you weren't the one for me
Ich schätze, du warst nicht die Richtige für mich
But it's been so long since I thought about you (about you)
Aber es ist so lange her, dass ich an dich gedacht habe (an dich)
I swear, okay, baby, I'm back
Ich schwöre, okay, Baby, ich bin zurück
I told my baby, "Let them talk," that's the caption
Ich sagte meinem Baby: "Lass sie reden", das ist die Bildunterschrift
I don't even really like being online, that shit taxing
Ich bin nicht mal wirklich gerne online, dieser Scheiß ist anstrengend
Started off as an attraction, now it's turnin' to attachment
Begann als Anziehung, jetzt wird es zur Bindung
Overseas, we relaxin', now you think about the past tense (no)
Im Ausland entspannen wir uns, jetzt denkst du an die Vergangenheit (nein)
'Cause everybody wanna say shit, all of a sudden, y'all believed in me
Weil jeder Scheiße sagen will, plötzlich habt ihr alle an mich geglaubt
All of a sudden, you want a favor now
Plötzlich willst du jetzt einen Gefallen
All of a sudden, you want beef with me
Plötzlich willst du Streit mit mir
All of a sudden, y'all always knew, but I remember you ain't see it in me
Plötzlich wusstet ihr es alle immer, aber ich erinnere mich, dass ihr es nicht in mir gesehen habt
And, yes, I know I'm blessed, but sometimes, I wish I could go back
Und ja, ich weiß, ich bin gesegnet, aber manchmal wünschte ich, ich könnte zurückgehen
To the way it used to be
Zu der Art, wie es früher war
Just so I can feel what I been missin' (oh, baby, come back)
Nur damit ich fühlen kann, was ich vermisst habe (oh, Baby, komm zurück)
You can have it all, you see
Du kannst alles haben, siehst du
But there's just something that's not the same about you, oh, oh
Aber da ist einfach etwas, das nicht dasselbe an dir ist, oh, oh
Baby, come back (baby, come back)
Baby, komm zurück (Baby, komm zurück)
Any kind of fool could see (yeah, oh, I see)
Jeder Idiot hätte sehen können (yeah, oh, ich sehe)
There was something in everything about you (about, about you)
Da war etwas in allem an dir (an, an dir)
Baby, come back (yeah)
Baby, komm zurück (yeah)
You can blame it all on me (still want the blame for me)
Du kannst mir die Schuld geben (willst immer noch, dass die Schuld bei mir liegt)
I was wrong and I just can't live without you
Ich lag falsch und ich kann einfach nicht ohne dich leben
Baby, come back
Baby, komm zurück





Авторы: John Charles Ii Crowley, Peter Beckett, Antonio Rocco Zito, Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Roget Lutfi Chahayed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.