Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
your
heart
mend
so
easy?
Wie
konnte
dein
Herz
so
leicht
heilen?
Mine
still
bleeds
(ooh-ooh)
Meines
blutet
noch
(ooh-ooh)
Hard
to
believe
you
don't
need
me
Kaum
zu
glauben,
dass
du
mich
nicht
brauchst
All
those
memories
we
made
are
burnin'
in
my
brain
All
die
Erinnerungen,
die
wir
geschaffen
haben,
brennen
in
meinem
Gehirn
And
I'm
stuck
in
yesterday,
for
me,
it's
still
the
same
Und
ich
stecke
in
der
Vergangenheit
fest,
für
mich
ist
es
immer
noch
dasselbe
Tell
me
how
(ooh-ooh)
Sag
mir
wie
(ooh-ooh)
How
did
your
heart
mend
so
easy?
Wie
konnte
dein
Herz
so
leicht
heilen?
Mine
still
bleeds
Meines
blutet
noch
The
ghost
of
you
still
floats
around
my
room
Dein
Geist
schwebt
immer
noch
in
meinem
Zimmer
herum
It
lets
me
know
that
letting
go's
just
not
the
same
with
you
Er
lässt
mich
wissen,
dass
Loslassen
mit
dir
einfach
nicht
dasselbe
ist
Now
every
night
I
lay
here
in
this
bed
we
made
for
two
Jetzt
liege
ich
jede
Nacht
hier
in
diesem
Bett,
das
wir
für
zwei
gemacht
haben
But
I'm
sleepin'
alone
while
you're
out
there
with
somebody
in
theirs
Aber
ich
schlafe
alleine,
während
du
da
draußen
mit
jemand
anderem
in
ihrem
bist
Oh,
I
hope
that
he
cares
Oh,
ich
hoffe,
dass
sie
sich
kümmert
In
the
way
that
I
did,
you
abandoned
me
here
So
wie
ich
es
tat,
du
hast
mich
hier
verlassen
Lost
up
in
my
head
again,
I'm
caught
inside
myself
Wieder
verloren
in
meinem
Kopf,
ich
bin
in
mir
selbst
gefangen
You
promised
that
it
wouldn't
end
Du
hast
versprochen,
dass
es
nicht
enden
würde
But
you
let
me,
you
let
me
down
Aber
du
hast
mich,
du
hast
mich
im
Stich
gelassen
How
did
your
heart
mend
so
easy?
Wie
konnte
dein
Herz
so
leicht
heilen?
Mine
still
bleeds
(ooh-ooh)
Meines
blutet
noch
(ooh-ooh)
Hard
to
believe
you
don't
need
me
Kaum
zu
glauben,
dass
du
mich
nicht
brauchst
All
those
memories
we
made
are
burnin'
in
my
brain
All
die
Erinnerungen,
die
wir
geschaffen
haben,
brennen
in
meinem
Gehirn
And
I'm
stuck
in
yesterday,
for
me,
it's
still
the
same
Und
ich
stecke
in
der
Vergangenheit
fest,
für
mich
ist
es
immer
noch
dasselbe
Tell
me
how
(ooh-ooh)
Sag
mir
wie
(ooh-ooh)
How
did
your
heart
mend
so
easy?
Wie
konnte
dein
Herz
so
leicht
heilen?
Mine
still
bleeds
Meines
blutet
noch
Don't
give
up
just
because
it's
hard
Gib
nicht
auf,
nur
weil
es
schwer
ist
Come
back
and
heal
me
before
I'm
left
scarred
Komm
zurück
und
heile
mich,
bevor
ich
vernarbt
zurückbleibe
You
tell
me
we
took
this
too
far
Du
sagst
mir,
wir
haben
es
zu
weit
getrieben
As
soon
as
I
let
down
my
guard
Sobald
ich
meine
Deckung
fallen
ließ
When
you
needed
it
most,
as
you
cried,
I
was
soaked
Als
du
es
am
meisten
brauchtest,
als
du
geweint
hast,
war
ich
durchnässt
Now
it's
weeks
since
we
spoke,
had
your
mom
drop
my
clothes
Jetzt
ist
es
Wochen
her,
dass
wir
gesprochen
haben,
deine
Mutter
hat
meine
Kleidung
vorbeigebracht
And
she
tried
to
console
me,
the
love
comes
and
goes
Und
sie
hat
versucht,
mich
zu
trösten,
die
Liebe
kommt
und
geht
And
there's
nothing
you
owe
me
Und
du
schuldest
mir
nichts
But
you
let
me,
you
let
me
down
Aber
du
hast
mich,
du
hast
mich
im
Stich
gelassen
How
did
your
heart
mend
so
easy?
Wie
konnte
dein
Herz
so
leicht
heilen?
Mine
still
bleeds
(ooh-ooh)
Meines
blutet
noch
(ooh-ooh)
Hard
to
believe
you
don't
need
me
Kaum
zu
glauben,
dass
du
mich
nicht
brauchst
All
those
memories
we
made
are
burnin'
in
my
brain
All
die
Erinnerungen,
die
wir
geschaffen
haben,
brennen
in
meinem
Gehirn
And
I'm
stuck
in
yesterday,
for
me,
it's
still
the
same
Und
ich
stecke
in
der
Vergangenheit
fest,
für
mich
ist
es
immer
noch
dasselbe
Tell
me
how
(ooh-ooh)
Sag
mir
wie
(ooh-ooh)
How
did
your
heart
mend
so
easy?
Wie
konnte
dein
Herz
so
leicht
heilen?
Mine
still
bleeds
Meines
blutet
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Slatkin, Omer Fedi, Billy Walsh, Charlton Kenneth Jeffrey Howard
Альбом
BLEED
дата релиза
03-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.