The Kid LAROI - CALL ME INSTEAD (feat. YoungBoy Never Broke Again & Robert Glasper) - перевод текста песни на немецкий




CALL ME INSTEAD (feat. YoungBoy Never Broke Again & Robert Glasper)
RUF LIEBER MICH STATTDESSEN (feat. YoungBoy Never Broke Again & Robert Glasper)
Don't let it go to your head
Lass dir das nicht zu Kopf steigen
Things that they said
Was die anderen sagten
They made their bed (they made it)
Sie müssen jetzt darin liegen (sie haben es gemacht)
Give you reasons you should call me instead
Geben dir Gründe, warum du lieber mich stattdessen anrufen solltest
Tears wouldn't shed
Tränen würdest du nicht vergießen
I know you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast
Um
Ähm
How's everyone know what's best for you
Wie kann jeder wissen, was das Beste für dich ist
When I'm right here next to you?
Wenn ich hier direkt neben dir bin?
Said that you get it, but you never do
Sagtest, du verstehst es, aber das tust du nie
Said that he loved you, it was never true
Sagte, er liebt dich, doch es war nie wahr
So now you're torn between
Jetzt bist du hin- und hergerissen zwischen
Lettin' it in and gettin' revenge
Es zuzulassen oder Rache zu üben
Be in the house or bein' with your friends
Im Haus zu bleiben oder bei deinen Freunden zu sein
Closin' your heart and keepin' it open
Dein Herz zu verschließen oder es offen zu halten
No, these decisions don't get easy
Nein, diese Entscheidungen werden nicht einfacher
I told you I would not disappear on you
Ich sagte dir, ich würde nicht einfach verschwinden
I'm prayin' for a lifetime miracle, 'cause
Ich bete für ein lebenslanges Wunder, denn
The taste of love in your mouth got sour, sour, sour, uh
Der Geschmack der Liebe in deinem Mund wurde bitter, bitter, bitter, äh
Don't trip, I'll be there within an hour
Keine Sorge, ich bin in einer Stunde da
The past yours, but the future is ours
Die Vergangenheit gehört dir, doch die Zukunft ist unser
Don't let it go to your head
Lass dir das nicht zu Kopf steigen
Things that they said
Was die anderen sagten
They made their bed (they made it)
Sie müssen jetzt darin liegen (sie haben es gemacht)
Give you reasons you should call me instead
Geben dir Gründe, warum du lieber mich stattdessen anrufen solltest
Tears wouldn't shed
Tränen würdest du nicht vergießen
I know you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast
T-R-U-T-H, the truth, I love you
W-A-H-R-H-E-I-T, die Wahrheit, ich liebe dich
After all we been through, look at how we done grew
Nach allem, was wir durchgemacht haben, sieh wie wir gewachsen sind
I want that Rolls-Royce and you want it too
Ich will diesen Rolls-Royce und du willst ihn auch
I have nothing for to say to your crew, hold up
Ich habe nichts zu sagen zu deiner Crew, halt mal kurz
I seen you pass out because of that spam
Ich sah dich ohnmächtig werden wegen dieser Fälschung
Don't come back 'til you spend one M, yes, ma'am
Komm nicht zurück, bis du 'ne Million ausgegeben hast, jawohl
Ooh, they want your shoes and I choose you
Ooh, sie wollen deine Schuhe und ich wähle dich
Ooh, I act a fool, out the roof with it, Top
Ooh, ich spinn' total, absolut ausflippen, Top
I buy you a brand new car, pull up on your block
Ich kauf dir ein brandneues Auto, zieh vor deinem Block auf
All them—gon' jump in and they salt us down
All diese Leute - werden einsteigen und sie neiden uns
I make Lil' Dump flash out if I don't want 'em 'round
Ich lass Lil' Dump ausrasten, wenn ich sie nicht in der Nähe will
That's your—, not my friend, tell her calm down
Das ist deine -, nicht meine Freundin, sag ihr, sie soll sich beruhigen
She gon' tell you to leave
Sie wird dir sagen, dass du gehen sollst
Then double back all on her own, bitch, please
Dann kehrt sie selbst heimlich zurück, bitch, bitte
I got your symbol and heart on my sleeve
Ich trag dein Zeichen und Herz auf meinem Ärmel
Don't listen to anything that that—speak
Hör auf nichts, was diese Schlange redet
Don't let it go to your head
Lass dir das nicht zu Kopf steigen
Things that they said
Was die anderen sagten
They made their bed (they made it)
Sie müssen jetzt darin liegen (sie haben es gemacht)
Give you reasons you should call me instead
Geben dir Gründe, warum du lieber mich stattdessen anrufen solltest
Tears wouldn't shed
Tränen würdest du nicht vergießen
I know you're scared
Ich weiß, dass du Angst hast
We're both hanging on with one hand
Wir halten uns beide nur noch mit einer Hand fest
'Cause everything happened so fast
Weil alles so schnell passiert ist
I look at her and I see pure fear in her eyes
Ich sehe sie an und erkenne pure Angst in ihren Augen
And I know she most definitely saw pure fear in my eyes too
Und ich weiß, sie sah definitiv auch pure Angst in meinen Augen
And that's the first time I felt like I was gonna die
Und das war das erste Mal, dass ich das Gefühl hatte, ich würde sterben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.