Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I THOUGHT THAT I NEEDED YOU
ICH DACHTE, ICH BRAUCHE DICH
(Wake
up,
F1LTHY)
(Wake
up,
F1LTHY)
Ayy,
we
lost
our
love
back
in
December
Ayy,
wir
haben
unsere
Liebe
im
Dezember
verloren
Six
months
went
on
of
us
still
together
(because)
Sechs
Monate
vergingen,
in
denen
wir
noch
zusammen
waren
(weil)
I
thought
that
I
needed
you,
ooh
Ich
dachte,
ich
brauche
dich,
ooh
I
thought
that
I
needed
Ich
dachte,
ich
brauche
dich
You're
not
the
one
I
thought
you
was
Du
bist
nicht
die,
für
die
ich
dich
gehalten
habe
And
it
took
so
long
to
realize
because
(because)
Und
es
hat
so
lange
gedauert,
das
zu
erkennen,
weil
(weil)
I
thought
that
I
needed
you,
ooh
Ich
dachte,
ich
brauche
dich,
ooh
I
thought
that
I
needed
you
Ich
dachte,
ich
brauche
dich
So
fuck
love
again,
girl,
I'm
through
Also
scheiß
auf
Liebe,
Mädchen,
ich
bin
durch
You
broke
trust
and
I'm
feeling
used
Du
hast
mein
Vertrauen
gebrochen
und
ich
fühle
mich
ausgenutzt
You
promised
I
wouldn't
feel
this
way
again
Du
hast
versprochen,
dass
ich
mich
nie
wieder
so
fühlen
würde
Now
I'm
over
here,
I'm
over
here
and
all
I
feel
is
hate
Jetzt
bin
ich
hier
drüben,
ich
bin
hier
drüben
und
alles,
was
ich
fühle,
ist
Hass
I
got
a
couple
more
things
I
wanna
say,
but
I
can't
heal
Ich
habe
noch
ein
paar
Dinge,
die
ich
sagen
möchte,
aber
ich
kann
nicht
heilen
And
I
tried
everything
that
you
could
think
to
keep
your
here
Und
ich
habe
alles
versucht,
was
dir
einfällt,
um
dich
hier
zu
behalten
I
ran
over
everything
that
you
had
said
Ich
bin
alles
durchgegangen,
was
du
gesagt
hattest
But
I
don't
care
what
you
say
Aber
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
'Cause
I'm
over
all
that
shit
a
while
(whoa)
Denn
ich
bin
schon
lange
über
diesen
ganzen
Scheiß
hinweg
(whoa)
And
don't
say
sorry,
it's
too
late
to
apologize
Und
sag
nicht
Entschuldigung,
es
ist
zu
spät,
um
dich
zu
entschuldigen
But
you're
not
sorry,
no,
your
face
says
it
all
Aber
es
tut
dir
nicht
leid,
nein,
dein
Gesicht
sagt
alles
And
I
was
there,
oh,
I
would
lay
at
your
lowest
times
Und
ich
war
da,
oh,
ich
wäre
in
deinen
tiefsten
Zeiten
für
dich
da
gewesen
We
acted
like
it
was
great,
but
Wir
taten
so,
als
wäre
es
großartig,
aber
We
lost
our
love
back
in
December
Wir
haben
unsere
Liebe
im
Dezember
verloren
Six
months
went
on
of
us
still
together
(because)
Sechs
Monate
vergingen,
in
denen
wir
noch
zusammen
waren
(weil)
I
thought
that
I
needed
you,
ooh
Ich
dachte,
ich
brauche
dich,
ooh
I
thought
that
I
needed
Ich
dachte,
ich
brauche
dich
You're
not
the
one
I
thought
you
was
Du
bist
nicht
die,
für
die
ich
dich
gehalten
habe
And
it
took
so
long
to
realize
because
(because)
Und
es
hat
so
lange
gedauert,
das
zu
erkennen,
weil
(weil)
I
thought
that
I
needed
you,
ooh
Ich
dachte,
ich
brauche
dich,
ooh
I
(how
did
you
forget
me?)
Ich
(wie
konntest
du
mich
vergessen?)
And
I
sat
here
for
days
like
how
did
you
forget
me?
Und
ich
saß
tagelang
hier
und
fragte
mich,
wie
konntest
du
mich
vergessen?
Oh,
after
everything,
oh,
how
could
you
regret
it?
(Oh,
why?)
Oh,
nach
allem,
oh,
wie
konntest
du
es
bereuen?
(Oh,
warum?)
I
regret
I
ever
thought
you
were
the
best
thing
Ich
bereue,
dass
ich
jemals
dachte,
du
wärst
das
Beste
To
happen
in
my
life,
guess
in
a
way,
this
shit's
a
blessing
Was
mir
in
meinem
Leben
passiert
ist,
ich
schätze,
in
gewisser
Weise
ist
dieser
Mist
ein
Segen
'Cause
you
thought
that
I
needed
you,
and
I
thought
I
would
need
to
Denn
du
dachtest,
dass
ich
dich
brauche,
und
ich
dachte,
ich
würde
dich
brauchen
Despite
what
they
had
told
me,
I
saw
other
things
in
you
Trotz
allem,
was
man
mir
gesagt
hatte,
sah
ich
andere
Dinge
in
dir
The
way
we
left
it
off
was
just
not
what
we
had
agreed
to
Die
Art,
wie
wir
es
beendet
haben,
war
einfach
nicht
das,
was
wir
vereinbart
hatten
Thinking
back
on
everything,
I'm
tryna
figure
out
just
how
Wenn
ich
über
alles
nachdenke,
versuche
ich
herauszufinden,
wie
We
lost
our
love
back
in
December
Wir
haben
unsere
Liebe
im
Dezember
verloren
Six
months
went
on
of
us
still
together
(because)
Sechs
Monate
vergingen,
in
denen
wir
noch
zusammen
waren
(weil)
I
thought
that
I
needed
you,
ooh
Ich
dachte,
ich
brauche
dich,
ooh
I
thought
that
I
needed
Ich
dachte,
ich
brauche
dich
You're
not
the
one
I
thought
you
was
Du
bist
nicht
die,
für
die
ich
dich
gehalten
habe
And
it
took
so
long
to
realize
because
(because)
Und
es
hat
so
lange
gedauert,
das
zu
erkennen,
weil
(weil)
I
thought
that
I
needed
you,
ooh
Ich
dachte,
ich
brauche
dich,
ooh
I
thought
that
I
needed
you
Ich
dachte,
ich
brauche
dich
Sit
back,
watch
you
leave,
girl
Lehn
dich
zurück,
seh
dich
gehen,
Mädchen
We
no
longer
speak,
yeah
Wir
reden
nicht
mehr
miteinander,
ja
With
him
and
I
need
ya
Mit
ihm
und
ich
brauche
dich
(Oh,
how
did
you
forget
me?)
(Oh,
wie
konntest
du
mich
vergessen?)
Feel
lost
and
betrayed
now
Fühle
mich
jetzt
verloren
und
betrogen
As
you
made
your
way
out
Als
du
dich
auf
den
Weg
gemacht
hast
Don't
know
what
to
say,
but
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
aber
(Oh,
how
did
you
forget
me?)
(Oh,
wie
konntest
du
mich
vergessen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlton Howard, Richard Ortiz, Jacco Troost, Benjamin Saint Fort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.