The Kid LAROI - PICK SIDES - перевод текста песни на немецкий

PICK SIDES - The Kid LAROIперевод на немецкий




PICK SIDES
WÄHLE EINE SEITE
Did you let him down like you let me down?
Hast du ihn enttäuscht, so wie du mich enttäuscht hast?
And has it been long enough, do you see now?
Und ist es lange genug her, siehst du es jetzt?
Tell me that it's him, that it's me now
Sag mir, ist er es, bin ich es jetzt?
Did you take pics with him like me? How?
Hast du Fotos mit ihm gemacht, wie mit mir? Wie?
Did you do all the things that we did?
Hast du all die Dinge getan, die wir getan haben?
And did he take you out shopping, like retail?
Und hat er dich zum Shoppen ausgeführt, so richtig einkaufen?
And did you tell him how you like it with details?
Und hast du ihm erzählt, wie du es magst, mit allen Details?
When ya did it, did it feel like we felt?
Als ihr es getan habt, hat es sich so angefühlt, wie wir uns fühlten?
And I'll admit it when it's my fault
Und ich gebe es zu, wenn es meine Schuld ist
You know every line that I cross
Du kennst jede Grenze, die ich überschreite
But you're the only one in my thoughts, so
Aber du bist die Einzige in meinen Gedanken, also
Can you pick sides already? (Yeah)
Kannst du dich endlich entscheiden? (Ja)
I gave you time, you ready?
Ich habe dir Zeit gegeben, bist du bereit?
Can you pick sides already? (Yeah)
Kannst du dich endlich entscheiden? (Ja)
You won't pick sides, you love it (oh)
Du willst dich nicht entscheiden, du liebst es (oh)
She said, she said she want to start something
Sie sagte, sie sagte, sie will etwas anfangen
Bitch, you're not Michael Jackson
Schätzchen, du bist nicht Michael Jackson
Tell me if there's someone else involved and you're attracted
Sag mir, ob jemand anderes involviert ist und du dich zu ihm hingezogen fühlst
But once you tell me that, there's no take backs, there's no retractions
Aber wenn du mir das einmal sagst, gibt es kein Zurück, keine Widerrufe
I can handle him, but I can't handle the deception
Ich kann mit ihm umgehen, aber ich kann nicht mit der Täuschung umgehen
Do a lot of dirt for someone worried 'bout perception
Mache viel Mist für jemanden, der sich um Wahrnehmung sorgt
You swore up and down that you don't move like the rest did
Du hast hoch und heilig geschworen, dass du dich nicht so verhältst wie die anderen
But you do come around and do exactly what my ex did
Aber du kommst vorbei und tust genau das, was meine Ex getan hat
And I'll admit it when it's my fault (my fault)
Und ich gebe es zu, wenn es meine Schuld ist (meine Schuld)
You know every line that I cross
Du kennst jede Grenze, die ich überschreite
But you're the only one in my thoughts, so
Aber du bist die Einzige in meinen Gedanken, also
Can you pick sides already? (Yeah)
Kannst du dich endlich entscheiden? (Ja)
I gave you time, you ready? (Oh)
Ich habe dir Zeit gegeben, bist du bereit? (Oh)
Can you pick sides already? (Can you, can you, can you, yeah)
Kannst du dich endlich entscheiden? (Kannst du, kannst du, kannst du, ja)
You won't pick sides, you love it (oh)
Du willst dich nicht entscheiden, du liebst es (oh)
All of your time, and you spend at the crib
Deine ganze Zeit, und du verbringst sie zu Hause
Money don't see, but you wanna outlive
Geld sieht man nicht, aber du willst länger leben
Money don't see, but you wanna outlive
Geld sieht man nicht, aber du willst länger leben
All of your time, and you spend at the crib
Deine ganze Zeit, und du verbringst sie zu Hause
Money don't see, but you wanna outlive
Geld sieht man nicht, aber du willst länger leben
Money don't see, but you wanna outlive
Geld sieht man nicht, aber du willst länger leben
All of your time, and you spend at the crib
Deine ganze Zeit, und du verbringst sie zu Hause
Money don't see, but you wanna outlive
Geld sieht man nicht, aber du willst länger leben
Money don't see, but you wanna outlive
Geld sieht man nicht, aber du willst länger leben
(Can you pick sides?)
(Kannst du dich entscheiden?)
All of your time, and you spend at the crib
Deine ganze Zeit, und du verbringst sie zu Hause
Money don't see, but you wanna outlive
Geld sieht man nicht, aber du willst länger leben
Money don't see, but you wanna outlive
Geld sieht man nicht, aber du willst länger leben
(Can you pick sides?)
(Kannst du dich entscheiden?)





Авторы: Emile Haynie, Omer Fedi, Charlton Howard, Billy Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.