The Kid Plot - Waiting Remix - перевод текста песни на немецкий

Waiting Remix - The Kid Plotперевод на немецкий




Waiting Remix
Warten Remix
I'm tryna find the words to say
Ich versuche, die Worte zu finden
See, I'm a little faded so excuse my feelings
Siehst du, ich bin etwas benebelt, also entschuldige meine Gefühle
Girl, you know I think about you everyday
Mädchen, du weißt, ich denke jeden Tag an dich
I ain't gonna lie, I'm so caught in my feelings
Ich werde nicht lügen, ich bin so gefangen in meinen Gefühlen
We know that roses are red
Wir wissen, dass Rosen rot sind
Damn the blues skip the violets
Verdammt, den Blues, lass die Veilchen aus
And splash my poor heart instead
Und bespritze stattdessen mein armes Herz
Since I've been waiting
Seit ich gewartet habe
Since I've been waiting for you
Seit ich auf dich gewartet habe
It's a hard pill to swallow I can't get over
Es ist eine harte Pille zu schlucken, ich komme nicht darüber hinweg
When you walked out on me
Als du mich verlassen hast
I regret the day you told me it was over
Ich bereue den Tag, an dem du mir sagtest, es sei vorbei
Won't you come back to me?
Kommst du nicht zu mir zurück?
Reminiscing ain't good for me now
Erinnerungen sind jetzt nicht gut für mich
No, I'm thinking about the time that I
Nein, ich denke an die Zeit, die ich
Spent with you
Mit dir verbracht habe
Probably somewhere with another nigga
Wahrscheinlich irgendwo mit einem anderen Typen
Missing me, at least this is how I wanna picture it to be
Der mich vermisst, zumindest stelle ich mir das so vor
Got me crazy I'm thinking shit up
Macht mich verrückt, ich denke mir Sachen aus
On my second bottle, I need to slow up
Bin bei meiner zweiten Flasche, ich muss langsamer machen
See my mirror up on my wall
Sehe meinen Spiegel an meiner Wand
Said it's too many women for me to have these withdrawals
Sagte, es gibt zu viele Frauen, als dass ich diese Entzugserscheinungen haben sollte
But I can't stop waiting, no
Aber ich kann nicht aufhören zu warten, nein
Oh, I can't stop waiting
Oh, ich kann nicht aufhören zu warten
No no no no
Nein nein nein nein
It's a hard pill to swallow I can't get over
Es ist eine harte Pille zu schlucken, ich komme nicht darüber hinweg
When you walked out on me
Als du mich verlassen hast
I regret the day you told me it was over
Ich bereue den Tag, an dem du mir sagtest, es sei vorbei
Won't you come back to me?
Kommst du nicht zu mir zurück?
Damn I can't fight the pain
Verdammt, ich kann den Schmerz nicht bekämpfen
Girl you promised me I could always depend on you
Mädchen, du hast mir versprochen, ich könnte mich immer auf dich verlassen
Whenever time is rough I would always just lean on you
Wann immer es hart wird, würde ich mich immer an dich anlehnen
Why you wanna hurt me so
Warum willst du mich so verletzen
Girl I can't let go
Mädchen, ich kann nicht loslassen
It's a hard pill to swallow I can't get over
Es ist eine harte Pille zu schlucken, ich komme nicht darüber hinweg
When you walked out on me
Als du mich verlassen hast
I regret the day you told me it was over
Ich bereue den Tag, an dem du mir sagtest, es sei vorbei
Won't you come back to me?
Kommst du nicht zu mir zurück?
Come back, baby
Komm zurück, Baby
Come back, girl
Komm zurück, Mädchen
Oh oooh
Oh oooh





Авторы: Jamil Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.