The Kiffness - Kookee Kookee - перевод текста песни на немецкий

Kookee Kookee - The Kiffnessперевод на немецкий




Kookee Kookee
Kookee Kookee
Kookee kookee, kookee kookee
Kookee Kookee, Kookee Kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookee kookee, kookee kookee
Kookee Kookee, Kookee Kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookee kookee, kookee kookee
Kookee Kookee, Kookee Kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
There was a cockatiel-o who sang kookee kookee
Es war einmal ein Nymphensittich, der sang Kookee Kookee
The doctor told me that it's not a normal melody
Der Arzt sagte mir, dass das keine normale Melodie ist
The song had a supernatural ability
Das Lied hatte eine übernatürliche Fähigkeit
To cure any sadness for you and me
Jede Traurigkeit für dich und mich zu heilen
Oh baby why don't we go down to the cockatiel-o
Oh Liebling, warum gehen wir nicht runter zum Nymphensittich-o
A song that only we know can make us feel alright
Ein Lied, das nur wir kennen, kann uns gut fühlen lassen
Oh baby why don't we show everybody how we go
Oh Liebling, warum zeigen wir nicht allen, wie wir hingehen
To the cockatiel-o, it makes us feel alright
Zum Nymphensittich-o, es lässt uns gut fühlen
One, two
Eins, zwei
One, two, three, go
Eins, zwei, drei, los
Kookee kookee, kookee kookee
Kookee Kookee, Kookee Kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookee kookee, kookee kookee
Kookee Kookee, Kookee Kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Everybody's singing the keekoo kee
Jeder singt das Keekoo Kee
Restoring our faith in humanity
Stellt unseren Glauben an die Menschheit wieder her
I once was blind, but now I see
Ich war einst blind, aber jetzt sehe ich
We all depend on a keekoo keekoo kee!
Wir alle hängen von einem Keekoo Keekoo Kee ab!
Oh baby why don't we go down to the cockatiel-o
Oh Liebling, warum gehen wir nicht runter zum Nymphensittich-o
A song that only we know can make us feel alright
Ein Lied, das nur wir kennen, kann uns gut fühlen lassen
Oh baby why don't we show everybody how we go
Oh Liebling, warum zeigen wir nicht allen, wie wir hingehen
To the cockatiel-o, it makes us feel alright
Zum Nymphensittich-o, es lässt uns gut fühlen
One, two
Eins, zwei
One, two, three, go
Eins, zwei, drei, los
Kookee kookee, kookee kookee
Kookee Kookee, Kookee Kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookee kookee, kookee kookee
Kookee Kookee, Kookee Kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookee kookee, kookee kookee
Kookee Kookee, Kookee Kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookee kookee, kookee kookee
Kookee Kookee, Kookee Kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook





Авторы: The Kiffness


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.