The Kik - Een Beetje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kik - Een Beetje




M'n ruggengraat, die is allang verdwenen
Мой позвоночник, он давно исчез
Misschien da'k die van u een keer mag lenen?
Может быть, я могу одолжить один из ваших?
Want ik wil nooit meer laf zijn
Потому что я больше никогда не хочу быть трусливым
Er voor altijd vanaf zijn
Избавься от этого навсегда
Dat ik ook een keer zei
Это я тоже однажды сказал
"Doe maar Sinas voor mij"
"Сделай сины для меня"
Want weet je?
Потому что ты знаешь?
Het blijft bij mij helaas nooit bij een beetje
К сожалению, это никогда не остается со мной надолго
Je wilt verstandig zijn, maar dat vergeet je
Ты хочешь быть мудрым, но забываешь об этом
Zodra je aan een flesje wijn denkt
Как только вы подумаете о бутылке вина
Inschenkt
Иншенкт
Dan weet je
Тогда ты знаешь
Dat gaat me straks weer mis, stukje bij beetje
Это снова будет неправильно, шаг за шагом
M'n huis verandert in een klein cafeetje
Мой дом превращается в маленькое кафе
En morgen heb ik overal pijn
И завтра мне будет больно везде
Melancholie
Меланхолия
En spijt, vooral nog van de laatste drie
Извините, особенно за последние три.
De laatste keer
В последний раз
Ik zweer je op m'n dochtertje
Я клянусь своей дочерью.
Ik drink nooit meer
Я больше никогда не пью
Een beetje
Немного
Vertiefd was je wel meer, meneer, dat weet je
Вы были более поглощены, сэр, вы знаете, что
Je hoofd had wel eens meer een stom ideetje
В твою голову пришла глупая идея.
Dat speet je, maar ach weet je, soms vergeet je wel een beetje
Тебе жаль, но, знаешь, иногда ты немного забываешь
Hoe een kater
Как избавиться от похмелья
Kan zijn
Может быть
Als maandag dan de koppijn is verdwenen
К понедельнику головная боль проходит.
En ik van u tien Eurootjes mag lenen
И я могу занять у тебя десять евро
Wil ik gewoon weer zat zijn
Неужели я просто хочу снова пресытиться
Lekker van-je-dat zijn
Мило-с-твоей-стороны
Want ik ben morgen vrij
Потому что завтра я свободен
Ober, schenk nog eens bij
Официант, добавьте еще
Maar weet je?
Но ты знаешь?
Het blijft bij mij helaas nooit bij een beetje
К сожалению, это никогда не остается со мной надолго
Je wilt verstandig zijn, maar dat vergeet je
Ты хочешь быть мудрым, но забываешь об этом
Zodra je aan een flesje wijn denkt
Как только вы подумаете о бутылке вина
Inschenkt
Иншенкт
Dan weet je
Тогда ты знаешь
Dat gaat me straks weer mis, stukje bij beetje
Это снова будет неправильно, шаг за шагом
M'n huis verandert in een klein cafeetje
Мой дом превращается в маленькое кафе
En morgen heb ik overal pijn
И завтра мне будет больно везде
Melancholie
Меланхолия
En spijt, vooral nog van de laatste drie
Извините, особенно за последние три.
De laatste keer
В последний раз
Ik zweer je op m'n -
Я клянусь своим -
Najah, laat maar zitten ook, eigenlijk
Наджа, вообще-то, давай тоже присядем
Een beetje
Немного
Vertiefd was je wel meer, meneer, dat weet je
Вы были более поглощены, сэр, вы знаете, что
Je hoofd had wel eens meer een stom ideetje
В твою голову пришла глупая идея.
Dat speet je, maar ach, weet je, soms vergeet je wel een beetje
Тебе жаль, но, знаешь, иногда ты немного забываешь
Hoe een kater
Как избавиться от похмелья
Kan zijn
Может быть





Авторы: Willy Hemert Van, Dick Schallies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.