Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megaton (Live)
Мегатонна (Live)
Het
blauw
van
de
hemel
ziet
groen
van
de
rook
Синева
небес
зеленеет
от
дыма,
De
wind
is
heet
en
smaakt
naar
roest
Ветер
горяч
и
отдаёт
металлом.
IJzervijlsel
kleurt
de
wegen
Железная
стружка
покрывает
дороги,
Nu
stinkt
in
de
slotgracht
de
modder
en
ook
Теперь
в
канавах
воняет
грязь,
и
даже
De
wintertuin
is
rood
en
woest
Зимний
сад
стал
красным
и
диким.
Het
dorre
zand
knarst
luid
om
regen
Сухой
песок
громко
молит
о
дожде.
Een
stormwind
opent
ieder
graf
Штормовой
ветер
открывает
каждую
могилу
En
scheurt
door
het
verleden
И
разрывает
прошлое,
Trekt
bladzijden
van
de
bomen
af
Срывает
страницы
с
деревьев.
Er
is
te
veel
geleden
Слишком
долго
это
продолжалось.
En
in
andere
tijden
vergeet
ik
mezelf
И
в
другие
времена
я
забываю
себя.
Met
een
schoorsteen
zo
zwart
als
een
stenen
kanon
С
дымоходом,
чёрным
как
каменная
пушка,
Geladen
met
synthetisch
lood
Заряженной
синтетическим
свинцом,
Heeft
Krupp
de
hemel
lek
geschoten
Крупп
пробил
небо,
En
raakt
de
geweldige
spot
van
de
zon
И
попал
в
ослепительное
пятно
солнца,
Die
smelt
en
grijs
wordt
als
de
dood
Которое
тает
и
становится
серым,
как
смерть,
En
brekend
wegzinkt
in
de
goten
И,
разрушаясь,
тонет
в
сточных
канавах.
Een
super
nougat
neon
licht
Супер-нуга
неоновый
свет,
Het
gas
klopt
in
de
buizen
Газ
стучит
в
трубах,
De
zuurstofkraan
gaat
gillend
dicht
Кислородный
вентиль
с
криком
закрывается,
De
zee
kookt
in
de
sluizen
Море
кипит
в
шлюзах.
En
in
andere
tijden
vergeet
ik
mezelf
И
в
другие
времена
я
забываю
себя.
De
hoogovens
lopen
over
het
land
Доменные
печи
растекаются
по
земле
Met
ijzermuilen
rood
en
zwart
С
железными
челюстями,
красными
и
чёрными.
De
intocht
der
isolatoren
Нашествие
изоляторов,
Ze
steken
de
steden
met
zwavel
in
brand
Они
поджигают
города
серой.
De
grote
gore
ketel
barst
Большой
грязный
котёл
взрывается,
En
niemand
meer
die
het
kan
horen
И
никто
больше
не
слышит.
Breek
het
bos
met
cellulose
af
Разбей
лес
целлюлозой,
Verscheur
het
in
atomen
Разорви
его
на
атомы.
De
zon
glijdt
smeltend
neer
in
het
graf
Солнце
скользит,
плавясь,
в
могилу,
Om
nooit
meer
om
te
komen
Чтобы
никогда
больше
не
вернуться.
En
in
andere
tijden
vergeet
ik
mezelf
И
в
другие
времена
я
забываю
себя.
In
andere
tijden
vergeet
ik
mezelf
В
другие
времена
я
забываю
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennaert H Nijgh, Frank B. Boudewijn De Groot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.