Текст и перевод песни The Kik - Testament (Live)
Testament (Live)
Testament (Live)
Na
tweeëntwintig
jaren
in
dit
leven
After
twenty-two
years
in
this
life
Maak
ik
het
testament
op
van
mijn
jeugd
I
make
the
testament
of
my
youth
Niet
dat
ik
geld
of
goed
heb
weg
te
geven
Not
that
I
have
money
or
goods
to
give
away
Voor
slimme
jongen
heb
ik
nooit
gedeugd
I
never
made
it
as
a
smart
boy
Maar
ik
heb
nog
wel
wat
mooie
idealen
But
I
still
have
some
nice
ideals
Goed
van
snit,
hoewel
ze
uit
de
mode
zijn
Well
cut,
although
they
are
out
of
fashion
Wie
ze
hebben
wil,
die
mag
ze
komen
halen
Whoever
wants
them,
may
come
and
get
them
Vooral
jonge
mensen
vinden
ze
nog
fijn
Especially
young
people
still
find
them
nice
Aan
mijn
broertje
dat
zo
graag
wil
gaan
studeren
To
my
little
brother
who
wants
to
study
so
much
Laat
ik
met
plezier
het
adres
na
van
mijn
kroeg
I'll
gladly
leave
the
address
of
my
pub
Waar
ik
te
veel
dronk
om
een
vrouw
te
imponeren
Where
I
drank
too
much
to
impress
a
woman
En
daarna
de
klappen
kreeg
waarom
ik
vroeg
And
then
got
the
beatings
I
asked
for
En
dan
heb
ik
nog
een
stuk
of
wat
vriendinnen
And
then
I
have
a
few
more
girlfriends
Die
wel
opgevoed
en
zeer
verstandig
zijn
Who
are
well-mannered
and
very
sensible
En
waarmee
je
dus
geen
donder
kunt
beginnen
And
with
whom
you
can't
start
anything
Maar
misschien
krijgt
iemand
anders
ze
wel
klein
But
maybe
someone
else
can
get
them
small
Voor
mijn
neefje
zijn
mijn
onvervulde
wensen
For
my
nephew,
my
unfulfilled
wishes
Wel
wat
kinderlijk,
maar
ach
ze
zijn
zo
diep
Are
a
bit
childish,
but
oh
they
are
so
deep
Ik
behoorde
immer
tot
die
groep
van
mensen
I
always
belonged
to
that
group
of
people
Voor
wie
het
geluk
toch
altijd
harder
liep
For
whom
happiness
always
ran
harder
Aan
mijn
vrienden
laat
ik
gaarne
het
vermogen
To
my
friends
I
gladly
leave
the
ability
Om
verliefd
te
worden
op
een
meisjeslach
To
fall
in
love
with
a
girl's
laugh
Zelf
ben
ik
helaas
een
keer
te
veel
bedrogen
I
myself
have
sadly
been
cheated
on
one
too
many
times
Maar
wie
het
eens
proberen
wil,
die
mag
But
whoever
wants
to
try
it,
may
Mijn
vriendinnetje,
ik
laat
je
alle
nachten
My
girlfriend,
I
leave
you
all
the
nights
Dat
ik
tranen
om
jouw
ontrouw
heb
gestort
That
I
shed
tears
about
your
infidelity
Maar
onthoud
dit
wel:
ik
zal
geduldig
wachten
But
remember
this:
I
will
wait
patiently
Tot
ik
lach
omdat
jij
ook
belazerd
wordt
Until
I
laugh
because
you
are
also
fooled
En
de
leraar
die
mij
altijd
placht
te
dreigen:
And
the
teacher
who
always
used
to
threaten
me:
Jongen,
jij
komt
nog
op
het
verkeerde
pad
Boy,
you'll
still
end
up
on
the
wrong
path
Kan
tevreden
zijn
en
hoeft
niets
meer
te
krijgen
Can
be
satisfied
and
doesn't
need
to
receive
anything
more
Dat
wil
zeggen:
hij
heeft
toch
gelijk
gehad
That
is
to
say:
he
was
right
after
all
Voor
mijn
ouders
is
het
album
met
de
plaatjes
For
my
parents
is
the
album
with
the
pictures
Die
zo
vals
getuigen
van
een
blijde
jeugd
That
bear
such
false
witness
to
a
happy
youth
Maar
ze
tonen
niet
de
zouteloze
praatjes
But
they
don't
show
the
flat
talk
Die
een
kind
opvoeden
in
eer
en
deugd
That
raise
a
child
in
honor
and
virtue
En
verder
krijgen
ze
alle
dwaze
dingen
And
furthermore
they
get
all
the
crazy
things
Terug
die
ze
mij
te
veel
geleerd
hebben
die
tijd
Back
that
they
taught
me
too
much
in
that
time
Ze
kunnen
mij
tenslotte
ook
niet
dwingen
After
all,
they
can't
force
me
Groot
te
worden
zonder
diep
berouw
en
spijt
To
grow
up
without
deep
regret
and
sorrow
En
dan
heb
ik
ook
nog
enkele
goede
vrienden
And
then
I
also
have
a
few
good
friends
Maar
die
hebben
al
genoeg
van
mij
gehad
But
they
have
already
had
enough
of
me
Dus
ik
gun
ze
nu
het
loon
dat
ze
verdienden
So
I
grant
them
the
reward
they
deserved
Alle
drank
die
ze
van
mij
hebben
gejat
All
the
drinks
they
stole
from
me
Verder
niets,
er
zijn
alleen
nog
een
paar
dingen
Nothing
more,
there
are
only
a
few
things
Die
ik
houd
omdat
geen
mens
er
iets
aan
heeft
That
I
keep
because
no
one
has
any
use
for
them
Dat
zijn
mijn
goede
jeugdherinneringen
Those
are
my
good
childhood
memories
Die
neem
je
mee
zolang
je
verder
leeft
You
take
them
with
you
as
long
as
you
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennaert H. Nijgh, Frank B. Boudewijn De Groot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.