Текст и перевод песни The Kik - Waterloo
De
slag
bij
Waterloo
Битва
при
Ватерлоо
Een
slag,
zo
zwaar
verloren
Битва,
так
безнадежно
проигранная
Nou
nou,
hetzelfde
lot
is
mij
beschoren
Ну
что
ж,
меня
постигла
та
же
участь
Net
zoals
weleer
Совсем
как
раньше
'T
Geschiedenisboek
van
m'n
ziel
История
моей
души
'T
begint,
iedere
keer
weer
opnieuw
Это
начинается
снова
и
снова
Waterloo,
jij
triomfeerde
en
ik
verloor
Ватерлоо,
ты
одержал
победу,
а
я
проиграл
Waterloo,
ik
werd
er
nog
veel
verliefder
door
Ватерлоо,
я
влюбился
в
него.
Waterloo,
altijd
hetzelfde
scenario
Ватерлоо,
всегда
один
и
тот
же
сценарий
Waterloo,
als
ik
verlies,
dan
het
liefste
zo
Ватерлоо,
если
я
проиграю,
то
желательно
так
Wow-wow-wow,
oh
Waterloo
Вау-вау-вау,
о
Ватерлоо
Steeds
weer
verslagen
bij
Waterloo
Снова
и
снова
при
Ватерлоо
Ja
ja,
ik
vocht
tot
op
het
laatst
Да,
да,
я
боролся
до
последнего
Maar
jij
was
sterker
Но
ты
был
сильнее
En
nu,
nu
denk
ik
dat
ik
И
теперь,
теперь
я
думаю,
что
я
Me
het
beste
overgeven
kan
Лучше
всего
сдаться
Verzet
heeft
geen
enkele
zin
Сопротивление
не
имеет
смысла
'K
Verlies,
maar
het
voelt
of
ik
win
Я
проигрываю,
но
чувствую,
что
выигрываю.
Waterloo,
jij
triomfeerde
en
ik
verloor
Ватерлоо,
ты
одержал
победу,
а
я
проиграл
Waterloo,
ik
werd
er
nog
veel
verliefder
door
Ватерлоо,
я
влюбился
в
него.
Waterloo,
altijd
hetzelfde
scenario
Ватерлоо,
всегда
один
и
тот
же
сценарий
Waterloo,
als
ik
verlies,
dan
het
liefste
zo
Ватерлоо,
если
я
проиграю,
то
желательно
так
Wow-wow-wow,
oh
Waterloo
Вау-вау-вау,
о
Ватерлоо
Steeds
weer
verslagen
bij
Waterloo
Снова
и
снова
при
Ватерлоо
Verzet
heeft
geen
enkele
zin
Сопротивление
не
имеет
смысла
'K
Verlies,
maar
het
voelt
of
ik
win
Я
проигрываю,
но
чувствую,
что
выигрываю.
Waterloo,
altijd
hetzelfde
scenario
Ватерлоо,
всегда
один
и
тот
же
сценарий
Waterloo,
als
ik
verlies,
dan
het
liefste
zo
Ватерлоо,
если
я
проиграю,
то
желательно
так
Wow-wow-wow,
oh
Waterloo
Вау-вау-вау,
о
Ватерлоо
Als
ik
verlies,
dan
het
liefste
zo
Если
я
проиграю,
то
желательно
так
Wow-wow-wow,
oh
Waterloo
Вау-вау-вау,
о
Ватерлоо
Steeds
weer
verslagen
bij
Waterloo
Снова
и
снова
при
Ватерлоо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.